arm candy

IPA/ˈɑːm kændi/
IPA/ˈɑːrm kændi/

arm candy — 名詞

1. someone whose good looks make them a desirable companion to bring to parties and

1.名詞B2
釋義

花瓶伴侶

為面子帶去社交場合的漂亮伴侶

someone whose good looks make them a desirable companion to bring to parties and social events, simply so that the person they are with appears more impressive to others.

例句

Darius brought his girlfriend as arm candy, but she chatted with everyone at the table.

Darius 帶女友去當花瓶伴侶,結果她和同桌的每個人聊得很開心。

bring someone as arm candy

Celebrities posed with their arm candy for cameras on the red carpet.

名人們帶著他們的花瓶伴侶在紅毯上給媒體拍照。

possessive determiner + arm candy

同義詞
  • trophy partner

    more overtly about status rather than just appearance; slightly less common

  • eye candy

    describes someone attractive in general, not specifically a companion at social events

文法句型

be someone's arm candy

bring someone as arm candy

use someone as arm candy

用法筆記

This term is considered informal and can be offensive, as it suggests the person is valued only for their looks and serves as a decorative accessory rather than a genuine companion.

常見錯誤

She brought her arm candy boyfriend.
She brought her boyfriend as arm candy.
💡'arm candy' describes a role, not a type of person; the phrase works as a complement after 'as'.

2. a young person whose attractiveness makes them a desirable companion for an olde

2.名詞C1
釋義

嫩伴侶

與年長者同行的年輕俊美伴侶

a young person whose attractiveness makes them a desirable companion for an older partner at parties and public occasions, where they are often seen as a token of the older partner's status or success.

例句

The retired CEO arrived with his arm candy, a model half his age.

退休的執行長帶著他的嫩伴侶到場,對方是個年紀只有他一半的模特兒。

Hassan hated being arm candy at business dinners, so he started his own company.

Hassan 討厭在商業晚宴上當嫩伴侶,於是創辦了自己的公司。

treated as arm candy — passive sense of being used

同義詞

文法句型

someone's arm candy

be seen with one's arm candy

用法筆記

This sense carries a stronger implication of an age gap and a transactional or status-driven relationship. It is often used in celebrity gossip and tabloid journalism.

常見錯誤

He is a arm candy.
He is arm candy.
💡'arm candy' is a non-count noun when used as a description, so no article 'a' is needed. Use 'someone's arm candy' instead.