babe

babe — 名詞

1. a tiny baby, especially one only a few weeks or months old; a slightly old-fashi

1.名詞C1
釋義

嬰孩;幼兒

詩意或文學語體中的小嬰兒

a tiny baby, especially one only a few weeks or months old; a slightly old-fashioned or literary word for an infant.

例句

Mary held the sleeping babe close to her chest as the carol singers sang.

瑪麗把熟睡的嬰孩緊抱在胸前,聽著報佳音的人唱聖誕歌。

literary register: 'the sleeping babe'

The painting shows a young mother feeding her babe by the warm fire.

這幅畫畫的是一位年輕母親在溫暖的爐火旁餵她的嬰孩。

possessive + babe: 'her babe'

同義詞
  • infant

    neutral, more medical or formal

  • baby

    the everyday word; 'babe' is more poetic

  • newborn

    specifically a baby in the first weeks of life

用法筆記

Mostly seen in poetry, hymns, religious texts (e.g. the Christmas story), and older novels; in everyday modern speech 'baby' is normal. Distinguish from sense 2 (term of endearment) and sense 3 (attractive person), which are informal/slang and refer to adults.

常見錯誤

My friend just had a babe last week.
My friend just had a baby last week.
💡In ordinary modern conversation, use 'baby'; 'babe' for an infant sounds literary or biblical.

2. an affectionate name that you call a romantic partner or close loved one; often

2.名詞B2
釋義

寶貝;親愛的

對伴侶或愛人的暱稱

an affectionate name that you call a romantic partner or close loved one; often used in a similar way to 'darling' or 'honey' when speaking directly to them.

例句

Hiro smiled at his girlfriend and said, "Babe, your dinner is ready."

馬可斯對女朋友微笑著說:「寶貝,你的晚餐好了。」

vocative: direct address to a partner

Sven texted her boyfriend, "Miss you, babe — see you on Friday."

莉娜傳訊息給男朋友:「想你,寶貝,星期五見。」

informal text-message register

同義詞
  • honey

    very common in American English between partners

  • darling

    slightly more formal; common in British English

  • sweetheart

    warm and gentle, often used by older speakers too

  • baby

    very close in meaning; both are used as pet names

文法句型

Hi, babe.

babe, can you …?

用法筆記

Used as a vocative (direct address), almost always between romantic partners or very close friends. Can sound creepy or rude if used by a stranger to address a young woman. Distinguish from sense 1 (a real baby) — here the addressee is an adult.

常見錯誤

Excuse me babe, where is the station?' (to a stranger on the street)
Excuse me, where is the station?
💡Calling a stranger 'babe' often sounds disrespectful, especially from a man to a woman he doesn't know.
My babe is two years old and very cute.
My baby is two years old and very cute.
💡When talking about a real child, use 'baby', not the term of endearment 'babe'.

3. someone — typically a woman in her teens or twenties — whom the speaker finds ph

3.名詞C1
釋義

美女;帥哥

口語中性感迷人的年輕人

someone — typically a woman in her teens or twenties — whom the speaker finds physically very good-looking; an informal, slangy label that can sound rude.

例句

Jake nudged his friend and whispered, "That girl in the red dress is a total babe."

傑克用手肘碰了一下朋友,小聲說:「那個穿紅洋裝的女生簡直是個大美女。」

pattern: 'a (total/real) babe'

The actor was a real babe in his twenties and still has thousands of fans.

這位演員二十幾歲時是個十足的大帥哥,到現在還有數千名粉絲。

pattern: 'a real babe'

同義詞
  • hottie

    very informal slang, similar feel

  • stunner

    more about being beautiful, less sexualized

  • looker

    old-fashioned slang for a good-looking person

文法句型

a real babe

what a babe

用法筆記

Slang and judging-by-looks; many people, especially women, find it sexist or rude when used to label them. Object-focused (talking about someone), unlike sense 2 which is vocative (talking to someone you love).

常見錯誤

Good morning, babe!' (said to your boss in the office)
Good morning, Paloma!
💡At work, never call a colleague a 'babe'; it sounds unprofessional and can be seen as harassment.

babe — 慣用語