bury the hatchet

IPA/bˈɛɹi ðə hˈatʃɪt/
IPA/bˈɛɹi ðə hˈætʃɪt/

bury the hatchet — 慣用語

1. to end a long-standing quarrel and restore a friendly relationship

1.慣用語C1
釋義

盡釋前嫌

結束長期爭執,恢復友好關係

to end a long-standing quarrel and restore a friendly relationship

例句

After a decade of silence, Elena and her sister finally buried the hatchet.

沉默了十年之後,Elena 和她的妹妹終於盡釋前嫌。

finally + bury the hatchet

The two rival restaurant owners buried the hatchet and launched a joint menu.

兩個互相競爭的餐廳老闆盡釋前嫌,一起推出了聯合菜單。

bury the hatchet + and [joint action]

同義詞
  • make peace

    broader in scope; less emphasis on repairing a personal bond

  • reconcile

    more formal, often used in diplomatic or legal contexts

  • make up

    more informal, typically for personal relationships

反義詞
  • hold a grudge

    to keep resentment alive instead of ending it

  • fall out

    to have a serious disagreement that ends a relationship

用法筆記

Only used for serious, long-standing conflicts; too dramatic for minor everyday arguments.

常見錯誤

I forgot her birthday but she buried the hatchet the next day.
After five years of not speaking, the two sisters finally buried the hatchet.
💡This idiom is reserved for resolving deep or long-running conflicts, not everyday slights.