disseminate
disseminate — 動詞
1. to make information, news, or ideas reach a very large number of people, usually
傳播;散布
將資訊、知識等廣為流傳
to make information, news, or ideas reach a very large number of people, usually by publishing them, broadcasting them, or passing them through an established system
A research team disseminated its findings through an open-access journal and at two international conferences.
一個研究團隊透過開放獲取期刊和兩場國際會議,傳播了他們的研究成果。
disseminate + findings + through [channel]
Sade used social media to disseminate information about a free health clinic near her home.
Sade 使用社交媒體,散布她家附近一間免費診所的資訊。
social media + disseminate + information about [topic]
During the flood, the city government disseminated safety warnings through radio and text messages.
水災期間,市政府透過廣播和簡訊傳播安全警告。
Apinya and her colleagues disseminated the survey results to local schools and community libraries.
Apinya 和她的同事將問卷調查結果傳播到當地學校和社區圖書館。
The foundation works to disseminate accurate health advice to rural villages across the region.
該基金會的目標是將正確的健康建議傳播到該地區的各個鄉村。
- spread
more general and informal; covers physical objects, diseases, emotions, and information, while 'disseminate' is restricted to deliberate information-sharing
- distribute
focuses on giving items out to individuals, often physical goods or documents; 'disseminate' emphasizes reaching a wide, dispersed audience
- broadcast
limited to transmission via electronic media (radio, TV, live stream); 'disseminate' includes any channel — print, digital, oral
- circulate
suggests movement through a closed system or group, often informally; 'disseminate' implies a deliberate outward push
文法句型
disseminate + noun phrase (information, knowledge, findings, ideas, results)
disseminate + noun phrase + among/throughout/across + group or area
be disseminated + through/via + channel or medium
用法筆記
Almost never used with physical objects (food, products, seeds). The object is always abstract — information, knowledge, findings, ideas, results, news, propaganda, data. Often appears in academic, journalistic, and official contexts.