dragon

dragon — 名詞

1. in old stories and fantasy books, a giant flying reptile that breathes flames an

1.名詞A2
釋義

傳說中會噴火的巨型爬蟲

in old stories and fantasy books, a giant flying reptile that breathes flames and has sharp claws and a long, powerful tail

例句

Selim painted a green dragon with golden wings for the school art project.

Selim 為學校的美術專案畫了一隻綠色身體、金色翅膀的龍。

In the old story, a brave knight fights a dragon living in a dark cave.

在那個古老的故事裡,一位勇敢的騎士與住在黑暗洞穴中的龍搏鬥。

fights a dragon — typical verb for confronting mythical creatures

同義詞
  • mythical beast

    a more general term for any imaginary animal, not just a dragon

  • serpent

    often means a snake-like creature; some dragons are shown as serpents, but not all serpents have wings or breathe fire

  • wyvern

    a specific dragon-like creature from European legends with two legs and a barbed tail, not four legs

用法筆記

In East Asian cultures, dragons are usually wise and helpful creatures that bring good fortune and control the rain — very different from the dangerous, fire-breathing dragons of European stories.

常見錯誤

Chinese people believe the dragon is a bad animal.
Chinese people believe the dragon is a lucky animal.
💡In Chinese culture, dragons are seen as kind and bring good luck, unlike in Western stories.

2. a type of large lizard found in parts of Asia and Australia, the best known bein

2.名詞B1
釋義

巨蜥

大型蜥蜴,如科摩多巨蜥

a type of large lizard found in parts of Asia and Australia, the best known being the Komodo dragon of Indonesia

例句

The zookeeper told the children that Komodo dragons can weigh as much as a person.

動物園管理員告訴孩子們,科摩多巨蜥可以重達一個人的體重。

Komodo dragon — the compound noun used for the largest living lizard species

Hoa keeps a bearded dragon as a pet and feeds it fresh vegetables every morning.

Hoa 養了一隻鬃獅蜥當寵物,每天早上餵牠新鮮蔬菜。

同義詞
  • monitor lizard

    the family name for large lizards including the Komodo dragon; more scientific in tone

  • goanna

    used in Australia for certain monitor lizards, less common in general English

用法筆記

Most often appears in compound names: 'Komodo dragon,' 'bearded dragon,' or 'water dragon.' These are different species, not related to the mythical creature of sense 1. In Taiwan, 科摩多巨蜥 (Komodo dragon) is the standard term.

常見錯誤

I saw a dragon at the zoo' (meaning a Komodo dragon, but the listener imagines a flying, fire-breathing creature).
I saw a Komodo dragon at the zoo.
💡Specify 'Komodo dragon' to avoid confusion with the mythical creature.

3. a term used as an insult toward a woman that others view as bossy, harsh, or fri

3.名詞B2
釋義

悍婦;母老虎

對強勢可怕女性的貶稱

a term used as an insult toward a woman that others view as bossy, harsh, or frightening, especially one in a position of authority

例句

The article called the manager a dragon for expecting her team to work hard.

那篇文章因為主管要求團隊努力工作,就把她稱為悍婦。

called [someone] a dragon — a pejorative label used with the verb 'call'

Kemi told her brother not to call their aunt a dragon — it is a rude word.

Kemi 告訴弟弟不要叫姑姑母老虎,因為那是很沒禮貌的話。

同義詞
  • shrew

    an old-fashioned, offensive word for a woman who argues a lot; similar in register but even more dated

  • battle-axe

    an informal, offensive term for a woman seen as aggressive or bossy; similar level of offensiveness

反義詞
  • gentle soul

    a kind and calm person, the opposite of a frightening or aggressive one

用法筆記

This sense is considered offensive and old-fashioned. It is most often directed at women in leadership roles. The male equivalent (e.g., calling a man a dragon in this sense) is very rare. Learners should avoid using this word to describe a person.

常見錯誤

My boss is such a dragon' (said in a joking tone, but still offensive).
My boss is very strict.
💡Use neutral words like 'strict' or 'firm' instead.