forget
forget — 動詞
1. When facts, events, or skills no longer stay in your mind and you cannot bring t
忘記
無法記起已知資訊或過往事件
When facts, events, or skills no longer stay in your mind and you cannot bring them back when you need them.
Wren forgot her cousin's birthday last week and felt terrible about it.
Wren 上週忘記了表妹的生日,對此感到非常難過。
forget + noun phrase
Eli completely forgot that the post office closes at noon on Saturdays.
Eli 完全忘記郵局星期六中午就關門了。
forget + that-clause
Adisa forgot where he had left the car keys and searched for nearly an hour.
Adisa 忘記把車鑰匙放在哪裡,找了將近一個小時。
Anna never forgets a face and recognised the visitor after ten years.
Anna 見過的人從來不會忘記,十年後仍然認出了那位訪客。
The children forgot about their chores once the cartoon started on television.
卡通一開始播,孩子們就把家事抛到腦後了。
- fail to recall
more formal; used in writing or careful speech
- slip one's mind
informal idiom; only for things you meant to do or say, not for skills
文法句型
forget + noun phrase
forget + that-clause
forget + wh-clause
forget + about + noun phrase
forget + -ing form (gerund)
常見錯誤
2. When you intend to carry out an action but the thought leaves your mind before y
忘記做
因疏忽而未能執行預定要做的事
When you intend to carry out an action but the thought leaves your mind before you can do it.
Eli forgot to lock the front door before leaving for work this morning.
Eli 今天早上出門上班前忘記鎖大門了。
forget + to-infinitive for an uncompleted intention
Sayaka forgot to buy milk on the way home from the gym last night.
Sayaka 昨晚健身回家路上忘記買牛奶了。
Did you forget to water the plants while the neighbours were on holiday?
鄰居出遊時,你忘記幫他們的植物澆水了嗎?
The driver forgot to check the tyre pressure before the long trip began.
司機在長途旅行出發前忘記檢查輪胎胎壓。
- neglect
implies some responsibility or duty; more formal and slightly stronger
- remember to
the direct opposite: you keep the intention in mind and carry it out
文法句型
forget + to-infinitive
用法筆記
Do not confuse with 'forget + -ing' (gerund), which means you did something but no longer remember doing it. Example: 'I forgot locking the door' means you locked it but have no memory of doing so.
常見錯誤
3. To unintentionally leave an object in a place because you do not remember that y
遺留;忘帶
因忘記而未能隨身帶走物品
To unintentionally leave an object in a place because you do not remember that you need to bring it with you.
Sayaka forgot her umbrella on the bus and had to buy a new one.
Sayaka 把雨傘遺忘在公車上,只好買一把新的。
Ramón forgot his passport at the hotel and missed his flight to Japan.
Ramón 把護照忘在飯店,錯過了飛往日本的班機。
forget + noun phrase + at [location]
Christopher forgot his lunch box on the kitchen counter this morning.
Christopher 今天早上把午餐盒忘在廚房流理臺上了。
The children forgot their raincoats at school and got soaked walking home.
孩子們把雨衣忘在學校,走路回家時全身都淋濕了。
- leave behind
more neutral; can be intentional or unintentional
- leave
simpler; does not specify forgetfulness
- bring
the intended action that was not carried out
- remember to take
actively keeping the object in mind
文法句型
forget + noun phrase
forget + noun phrase + prepositional phrase
常見錯誤
4. To have the ability to remember a person's appearance or name after meeting them
過目不忘
見過一次就能記得對方的容貌或姓名
To have the ability to remember a person's appearance or name after meeting them only once or briefly.
My grandmother never forgets a face and still recalls neighbours from sixty years ago.
我祖母見過的人絕不會忘記,至今還記得六十年前的鄰居。
negative construction: 'never forget a face'
Omar claims he never forgets a name once someone tells him at a party.
Omar 說只要有人在派對上告訴他名字,他絕不會忘記。
Devika has a gift for remembering people and says she never forgets a student.
Devika 很會記人,她說自己從來不會忘記任何一個學生。
The doorman never forgets a regular guest and always greets them by name.
那位門房從來不會忘記常客,總是親切地以名字打招呼。
- recognise instantly
focuses on the moment of seeing again, not on the general ability
文法句型
forget + noun phrase (typically a face, name, or person)
用法筆記
Used almost exclusively in the negative: 'never forget a face' or 'don't forget a face.' The subject is a person with an unusually good memory for people.
5. Used when you are listing things and want to add something else to the list, giv
包括;還有
列舉時追加提及某事物
Used when you are listing things and want to add something else to the list, giving it special emphasis.
The resort has a golf course, a spa, and not forgetting a children's club.
這座度假村有高爾夫球場、水療中心,還有兒童俱樂部。
fixed phrase: 'not forgetting' to add to a list
Mayor Diya thanked the teachers, the volunteers, and not forgetting the kitchen staff who fed everyone.
Diya 市長感謝了老師、志工,以及為大家提供餐點的廚房工作人員。
The package includes three novels, a notebook, and not forgetting a set of pens.
這個組合包含三本小說、一本筆記本,還有一套鋼筆。
We visited the museum, the old market, and not forgetting the famous harbour bridge.
我們參觀了博物館、舊市集,還有那座著名的港灣大橋。
- including
neutral and more common; no special emphasis
- not to mention
similar function but slightly more formal
文法句型
not forgetting + noun phrase
用法筆記
Only used in the pattern 'and not forgetting + noun phrase.' This is a set expression; you cannot use 'forget' alone in this sense without 'not'.
常見錯誤
❌ 'Not forgetting' is used ONLY to add items to a positive list. It cannot mean 'don't forget' as in 'you should remember.'
6. To deliberately stop letting a person, a past event, or a problem occupy your th
放下;忘掉
刻意不再去想某人或某事
To deliberately stop letting a person, a past event, or a problem occupy your thoughts so you can move forward.
After the argument, Devika tried to forget the whole thing and move on with her life.
爭吵過後,Devika 試著忘掉整件事,繼續過她的生活。
Let us forget about work and enjoy the weekend together as a family.
我們把工作拋到腦後,一家人好好享受週末吧。
forget + about + noun phrase for letting go
Élise found it hard to forget the sad look on the old woman's face.
Élise 很難忘記那位老婦人臉上的悲傷表情。
Try to forget that the exam is tomorrow and get some sleep instead.
試著忘記明天要考試,好好睡一覺吧。
- put out of one's mind
more deliberate and active; emphasises effort
- let go of
broader; can be about emotions or attachments, not just thoughts
- dwell on
keep thinking about something repeatedly
- obsess over
stronger; cannot stop thinking about something
文法句型
forget + noun phrase
forget + about + noun phrase
forget + that-clause
用法筆記
Frequently used in imperatives ('forget about it', 'forget it') or with 'try to' to suggest a deliberate mental effort. Distinguish from sense 1: here the emphasis is on the conscious choice to stop thinking, not on a memory failure.
7. You say this to make someone stop talking about a subject, to show a suggestion
算了;別提了
表示某事不重要、不可能或不值得討論
You say this to make someone stop talking about a subject, to show a suggestion is impossible, or to say a matter is no longer worth attention — often when you feel irritated.
Anong started to explain, but Wren said, "Forget it — I do not want to hear excuses."
Anong 正要解釋,但 Wren 說:「算了,我不想聽藉口。」
imperative 'forget it' to dismiss or end a topic
"Forget it," said the manager when the clerk tried to apologise again for the error.
當職員為了那個錯誤再次道歉時,經理說:「別提了。」
Forget finding a taxi at this hour — the last train has already left the station.
這個時間別想找計程車了——最後一班火車已經離站了。
Just forget what I said earlier; I was tired and did not mean any of it.
忘了我剛才說的話吧;我那時累了,並不是認真的。
- never mind
softer and more polite; less annoyed
- drop it
stronger; implies the speaker is irritated and wants to end the topic
- skip it
informal; suggests moving on to something else
文法句型
forget it
forget + noun phrase
forget + (about) + -ing clause
用法筆記
Distinguish from sense 6 (PUT OUT OF MIND): sense 7 is a conversational tool addressed to someone else ('forget it'), while sense 6 is about your own mental effort. Sense 7 often appears as a complete utterance in the imperative.
常見錯誤
❌ Using 'forget it' when you mean 'I don't remember' instead of 'never mind' can confuse the listener.
8. When strong emotions such as anger or excitement push aside your normal self-con
失態;忘形
因情緒失控而表現失禮
When strong emotions such as anger or excitement push aside your normal self-control, causing you to do or say something socially unacceptable — like shouting or speaking rudely.
The coach forgot himself and shouted at the referee during the final match.
教練一時失態,在決賽中對著裁判大吼。
reflexive: 'forget oneself' for losing composure
Evelyn was so offended that she nearly forgot herself and said something unkind.
Evelyn 氣到差點失態,說出了一些不禮貌的話。
I apologise for raising my voice earlier — I completely forgot myself for a moment.
我為剛才提高音量道歉——我完全失態了。
During the heated debate, the politician forgot herself and made a personal attack.
在那場激烈的辯論中,那位政治人物一時失態,對對手展開了人身攻擊。
- lose one's temper
specifically about anger; more common in everyday speech
- lose control of oneself
broader; can apply to any emotion, not just anger
- keep one's composure
maintain calm and appropriate behaviour
文法句型
forget oneself
用法筆記
Always used reflexively as 'forget oneself.' The subject is always a person who loses composure. Common after conflict, shock, or extreme excitement. Never use with a direct object.