happy-ever-after
happy-ever-after — 慣用語
1. used to describe a couple who stay happy together forever, resembling the tradit
從此幸福快樂
童話結尾用語,指永遠幸福
used to describe a couple who stay happy together forever, resembling the traditional ending of a fairy tale
The tale ends with a prince and princess living happy ever after in a castle.
這則童話的結尾是,王子和公主從此在城堡裡過著幸福快樂的生活。
fixed phrase: live happy ever after
Jabari held Valentina's hand and promised they would be happy ever after, through every storm.
Jabari 握著 Valentina 的手,承諾他們會從此幸福快樂,一起度過每個難關。
Many traditional children's books close with the line 'and they all lived happy ever after.'
許多傳統童書以「他們從此過著幸福快樂的生活」這句話作為結尾。
Élise told her daughter a tale of two children who lived happy ever after.
Élise 跟女兒講了一個關於兩個孩子從此幸福快樂的故事。
Hugo and Feng dreamed of living happy ever after by the sea.
Hugo 和 Feng 夢想著在海邊從此幸福快樂地生活。
- live happily ever after
the more traditional, formal-sounding form with the -ly adverb; used in classic fairy-tale texts
- ride off into the sunset
informal, narrative; strongly tied to romantic movie endings, often with an adventurous tone
文法句型
live happy ever after
and they all lived happy ever after
用法筆記
Frequently appears in the fixed story-closing formula 'and they all lived happy ever after.' The unhyphenated form 'happy ever after' is used adverbially (after verbs like live, be, stay), while the hyphenated form 'happy-ever-after' is used before a noun, e.g., 'a happy-ever-after ending.'
常見錯誤
2. a perfect life outcome in which someone remains joyful and content forever, typi
完美結局
幸福美滿的結局或生活
a perfect life outcome in which someone remains joyful and content forever, typically in a love story or personal narrative
After years of struggle, the couple finally got their happy-ever-after when they adopted twin boys.
經過多年的奮鬥,這對夫婦終於得到了完美結局——他們收養了一對雙胞胎男孩。
possessive + happy-ever-after as noun object
Shanti's grandmother believed in the happy-ever-after even after losing her husband in the war.
Shanti 的祖母即使在戰爭中失去丈夫後,仍然相信完美結局的存在。
collocation: believe in the happy-ever-after
Not every love story needs a perfect happy-ever-after to feel complete and meaningful.
並非每段愛情都需要一個完美結局才能讓人感到完整。
For Nkechi, the real happy-ever-after was finding work that made her feel truly alive.
對 Nkechi 來說,真正的完美結局是找到一份讓她感到充滿活力的工作。
The film critic said the movie's happy-ever-after was too neat for such a serious topic.
影評人說這部電影的完美結局對於如此嚴肅的主題來說太過理想化。
- fairy-tale ending
refers specifically to a perfect, storybook conclusion; slightly more concrete than happy-ever-after
- perfect ending
general, less emotionally charged; can describe any satisfying conclusion, not just romantic
- fairy-tale romance
emphasises the love-story aspect; narrower in scope than happy-ever-after
- tragic ending
opposite of a happy, satisfying conclusion
- heartbreak
opposite emotional outcome; the feeling of romantic disappointment
文法句型
possessive + happy-ever-after
用法筆記
Functions as a count noun, usually preceded by a possessive determiner (their, her, the movie's). Though originally tied to romantic love, it can extend to other life goals that feel like a perfect outcome. Avoid using in formal or academic writing.