hoy
hoy — 感嘆詞
1. A shout meant to get someone to notice you, similar to calling 'hey!' or 'ahoy!'
喂!;嘿!
用來引起注意的呼喊聲
A shout meant to get someone to notice you, similar to calling 'hey!' or 'ahoy!' across a distance or in a busy place.
Hoy! Over here! The captain needs your help with the rope.
喂!這邊!船長需要你幫忙拉繩子。
exclamation used to call for attention
Tamás cupped his hands and shouted, "Hoy there, is anyone on board?"
Tamás 把雙手圍在嘴邊大喊:「喂,船上有人嗎?」
"hoy there" as a hailing phrase
The old fisherman cried "Hoy!" to warn the children near the water.
老漁夫大喊一聲「嘿!」來警告靠近水邊的孩子們。
"Hoy! Bring that basket closer so I can see what is inside," said Dario.
「喂!把那個籃子拿近一點,讓我看裡面有什麼,」Dario 說道。
用法筆記
Now very old-fashioned in everyday English. Occasionally heard in historical films, nautical fiction, or regional British dialects. The longer form 'ahoy' is more common in modern use, especially as 'ship ahoy!' or 'ahoy there!'.
常見錯誤
hoy — 名詞
1. a small sailing vessel with a single mast and a simple rig, built to move goods
沿海帆船
單桅小帆船,在海岸附近運貨
a small sailing vessel with a single mast and a simple rig, built to move goods along a coastline rather than across an open ocean.
The old hoy carried coal and timber along the coast of Cornwall in the 1800s.
十九世紀時,那艘老式的沿海帆船沿著康瓦爾海岸運送煤炭和木材。
collocation: carry [cargo] along the coast
Fishermen tied their catch to a wooden hoy anchored near the harbour wall.
漁夫們把漁獲綁在一艘停在港邊的木造沿海帆船旁。
collocation: wooden hoy
A fleet of small hoys sailed from port to port carrying salt, wine, and cloth.
一小隊沿海帆船從一個港口駛往另一個港口,運送鹽、酒和布料。
The maritime museum displays a model of an 18th-century hoy with its single mast.
海事博物館裡展示了一艘十八世紀沿海帆船的模型,船上只有一根桅杆。
Christopher read about the hoy that once brought cargo from Bristol to Dublin each week.
Christopher 讀到了一則故事,講述那艘每週從布里斯托載貨到都柏林的沿海帆船。
用法筆記
Primarily encountered in historical writing about coastal trade, especially British waters (the English Channel, Irish Sea). The hoy was a workhorse vessel before railways took over goods transport. Do not confuse with 'sloop', which is usually smaller and often built for speed.
常見錯誤
2. a large flat-bottomed boat without its own engine or sails, designed to carry he
平底駁船
無動力平底船,在運河載運重貨
a large flat-bottomed boat without its own engine or sails, designed to carry heavy loads such as coal, grain, or bricks through canals and inland waterways.
Workers used ropes to pull the laden hoy slowly along the narrow canal.
工人們用繩索沿著窄小的運河慢慢拉動那艘滿載的平底駁船。
passive: pulled along the canal with ropes
Each hoy carried nearly twenty tons of coal from the mine to the city factories.
每一艘平底駁船從礦場載了將近二十噸的煤炭到城市的工廠。
collocation: carried [quantity] of [cargo]
The heavy hoy moved through the lock with just inches to spare on each side.
那艘笨重的平底駁船緩緩通過運河水閘,兩側只剩下幾吋的空間。
Grain from the surrounding farms was loaded onto a hoy for transport to the mill.
附近農場的穀物被裝上平底駁船,運往磨坊。
Sumin watched the flat hoy glide past the village, piled high with bricks and timber.
Sumin 看著那艘裝滿磚塊和木材的平底駁船靜靜滑過村莊。
- barge
the modern and general term; 'hoy' is now an archaic or historical label
- flatboat
descriptive term emphasising the flat bottom
- canal boat
general term for any vessel used on canals
用法筆記
Technically distinct from the sailing hoy (sense 1). This type had no means of self-propulsion and was moved by horses or people walking alongside the canal bank, or later by tugboats. In modern contexts, 'barge' is the usual word.