impatient

impatient — 形容詞

1. Feeling irritated or upset when you cannot act or move forward as quickly as you

1.形容詞B1
釋義

不耐煩的

因等待或他人失誤而惱怒

Feeling irritated or upset when you cannot act or move forward as quickly as you would like, or when someone keeps making the same mistake — for instance, getting annoyed in a traffic jam or when a colleague repeats an error.

例句

Rohan was impatient with the slow internet connection and kept refreshing the page.

Rohan 對緩慢的網路連線感到不耐煩,一直重新整理網頁。

impatient with + noun phrase for the source of frustration

An impatient customer complained loudly when the cashier walked away from the counter.

一名不耐煩的顧客在收銀員離開櫃檯時大聲抱怨。

attributive use: impatient before a noun

同義詞
  • irritable

    Describes a general tendency to get annoyed easily, not only in waiting situations

  • restless

    More about physical inability to stay still than about anger; milder in tone

  • short-tempered

    Stronger than impatient; implies angry outbursts rather than just frustration

反義詞
  • patient

    The direct opposite; able to stay calm while waiting

  • tolerant

    Broader in meaning; accepting of others' mistakes or delays

文法句型

impatient + with + person/thing

impatient + at + situation/action

become/get/grow + impatient

用法筆記

Frequently followed by with + the person or thing that causes the annoyance. The pattern impatient at + a situation or action is less common but acceptable: 'She was impatient at having to wait so long.'

常見錯誤

He is impatient about waiting in line.
He is impatient with the long wait.
💡Use with for the source of annoyance, not about.
My teacher grows impatient from my mistakes.
My teacher grows impatient with my mistakes.
💡The correct preposition after impatient in this sense is with, not from.

2. Wanting something to begin or arrive without any further delay because you feel

2.形容詞B1
釋義

迫不及待的

急切盼望某事快點發生

Wanting something to begin or arrive without any further delay because you feel excited or keen, and the waiting feels hard to bear — for example, being impatient to hear back about a job offer or to start a holiday trip.

例句

Ari was impatient to open the results and could not sit still during the announcement.

Ari 迫不及待想看結果,在公布時根本坐不住。

impatient + to-infinitive for eagerness to act

Dahlia grew impatient for the summer break to begin after months of hard work.

經過幾個月的辛苦工作後,Dahlia 迫不及待希望暑假開始。

impatient for + noun phrase + to-infinitive

同義詞
  • eager

    More positive and enthusiastic; less of a sense of frustration

  • anxious

    Carries a note of worry or nervousness that impatient does not have

  • keen

    Suggests strong interest and enthusiasm without any negative tension

反義詞
  • reluctant

    Unwilling to act; the opposite of wanting something to happen quickly

  • hesitant

    Uncertain about acting; lacking the strong desire that impatient expresses

文法句型

impatient + to-infinitive

impatient + for + noun

impatient + for + noun + to-infinitive

用法筆記

This sense expresses strong eagerness, not irritation at other people. The two most common patterns are impatient to + infinitive (for actions the subject wants to do) and impatient for + noun (for things or events the subject wants to happen). Distinguish from sense 1: if the focus is on wanting to act or something to begin, this is sense 2; if the focus is on irritation at a delay or someone's behaviour, it is sense 1.

常見錯誤

She was impatient to see her friend' (meaning she was rude).
She was impatient to see her friend' (meaning she was eager, in a positive way).
💡This sentence structure (impatient + to-infinitive) expresses eagerness, not rudeness; the context determines whether it is positive or negative.
I am impatient for we go home.
I am impatient to go home.
💡Use the to-infinitive pattern, not for + clause.