ozone
ozone — 名詞
1. a kind of oxygen with three atoms that can harm people near the ground but helps
臭氧
三原子氧,近地面有害
a kind of oxygen with three atoms that can harm people near the ground but helps block harmful rays high above the earth.
Hot afternoons often bring high ozone levels across the city.
炎熱的午後常讓全市的臭氧濃度升高。
collocation: high ozone levels
The weather app warned runners about ozone near the ground.
天氣 App 提醒跑者注意近地面的臭氧。
pattern: ozone near the ground
Scientists track ozone in the upper atmosphere each spring.
科學家每年春天都會追蹤高層大氣中的臭氧。
In summer, car exhaust and sunlight can create ozone over busy roads.
夏天時,汽車廢氣和陽光會在繁忙道路上產生臭氧。
The school canceled soccer practice when ozone reached unsafe levels.
臭氧達到不安全的濃度時,學校取消了足球練習。
- O3
the scientific formula, used in technical writing rather than normal conversation
- ozone gas
a fuller phrase used when speakers want to make the substance explicit
- ground-level ozone
specifically the harmful ozone close to the earth's surface
文法句型
ozone levels rise/fall
high ozone near the ground
ozone in the upper atmosphere
用法筆記
Usually uncountable and often mentioned in reports as a measured level rather than as a simple substance name. Distinguish harmful ground-level ozone from the protective ozone higher in the atmosphere.
常見錯誤
2. fresh, pleasant air, especially the kind people notice at the seaside.
海邊空氣
尤指海邊清爽好聞的空氣
fresh, pleasant air, especially the kind people notice at the seaside.
Grandpa said the morning ozone made the beach walk worth it.
爺爺說,光是清晨的海邊空氣,就值得去海灘走這一趟。
old-fashioned seaside use
After a week in Taipei, Mia wanted some ozone by the sea.
在台北待了一週後,Mia 想去海邊透透氣。
pattern: some ozone by the sea
The hotel brochure promised ozone and quiet hills above the bay.
那家飯店的簡介說,那裡有清新的海邊空氣,海灣上方還有寧靜的山丘。
The cousins opened the cabin windows to let in ozone from the shore.
表兄妹打開小屋的窗戶,讓岸邊清爽的空氣吹進來。
For city children, the island's ozone felt cool and clean.
對城市裡的孩子來說,島上的海邊空氣又涼又乾淨。
文法句型
some ozone by the sea
let in the ozone
enjoy the ozone
用法筆記
Usually found in older or literary descriptions, especially of places near the sea. In everyday modern English, most speakers would say 'fresh air' or 'sea air' instead.