poker face
poker face — 名詞
1. a deliberately neutral expression that hides a person's true thoughts and emotio
面無表情
臉上不透露內心感受的樣子
a deliberately neutral expression that hides a person's true thoughts and emotions
Asher kept a poker face while his brother unwrapped the surprise gift.
Asher 在弟弟拆開驚喜禮物時,臉上始終面無表情。
collocation: keep a poker face
The lawyer's poker face gave nothing away as the verdict was read aloud.
宣讀判決時,那位律師面無表情,絲毫不露聲色。
Yumi tried to maintain a poker face, but a small smile broke through.
Yumi 努力維持面無表情,但嘴角還是泛起了一絲微笑。
Elena's poker face gave no clue about her real feelings during the tense meeting.
Elena 面無表情,在那場緊張的會議中絲毫不露真實感受。
Even after hearing the shocking news, the doctor's poker face never slipped.
即使聽到那令人震驚的消息,那位醫生仍然面無表情。
- deadpan
more often describes a style of humour delivered with a straight face, not just hiding feelings
- straight face
emphasises not laughing or smiling, narrower than poker face which hides all emotions
- impassive
more formal; describes any lack of visible feeling, not necessarily deliberate
用法筆記
Often used with verbs like keep, maintain, wear, or have. The phrase break someone's poker face describes making them show emotion against their will.
常見錯誤
poker face — 慣用語
1. the skill of keeping your face completely blank so that no one can guess your tr
不動聲色
刻意不讓旁人看穿情緒的本事
the skill of keeping your face completely blank so that no one can guess your true feelings or intentions
Meera's poker face at the card table earned her a small fortune that night.
Meera 在牌桌上始終不動聲色,當晚為她贏得了一筆不小的錢。
used figuratively for a quality or skill
You need a good poker face to survive family dinners with the Obi family.
要在 Obi 家的家庭聚餐中存活下來,你得練就不動聲色的功夫。
Tariq maintained a perfect poker face while telling the children a made-up ghost story.
Tariq 講著自己編的鬼故事時始終不動聲色,孩子們完全沒發現他在開玩笑。
Allison's poker face during the price negotiation saved her hundreds of dollars.
Allison 在議價過程中不動聲色,為自己省下了好幾百塊錢。
- deadpan
more about comic delivery than the general skill of hiding emotions
- stone-faced
emphasises a hard, cold appearance rather than the skill of concealment
用法筆記
Distinguish from the noun sense (BLANK EXPRESSION): the idiom emphasises the quality or ability to remain unreadable, rather than the expression itself. Often modified by adjectives like good, great, or perfect.