praise
praise — 動詞
1. to say clearly that a person, action, or thing is very good and deserves approva
稱讚
說出欣賞與肯定
to say clearly that a person, action, or thing is very good and deserves approval.
The coach praised Mia for staying calm in the final minute.
教練稱讚 Mia 在最後一分鐘仍保持冷靜。
praise + person for + -ing
After dinner, Grandpa praised the soup and asked for more.
晚餐後,爺爺誇那道湯很好喝,又添了一碗。
The newspaper praised the small library for serving farm families.
那家報社稱讚這間小圖書館服務農村家庭。
At graduation, Lena was praised for helping new students settle in.
畢業典禮上,Lena 因幫助新生適應而受到稱讚。
- compliment
often used for polite personal remarks about appearance, behaviour, or small successes
- commend
more formal; common in official comments about effort or service
- applaud
often suggests strong public approval, sometimes with clapping
文法句型
praise + person/thing
praise + person for + noun/-ing
be praised for + noun/-ing
用法筆記
Often takes a person or thing as the direct object, with 'for' to add the reason. Distinguish from sense 2, which is specifically about honouring a god.
常見錯誤
2. to honour a god by speaking or singing with deep respect, love, and thanks.
歌頌神明
以敬拜心讚頌神或女神
to honour a god by speaking or singing with deep respect, love, and thanks.
At sunrise, the monks praised God with a slow song.
日出時,僧侶們用緩慢的歌聲讚美神。
praise + God/deity
In the temple, families praised the goddess at the spring festival.
在春祭時,各家人在神殿裡歌頌那位女神。
The choir praised the Lord while candles burned near the door.
門邊燭火搖動時,唱詩班歌頌主。
Each night, Aunt Rosa praised God for bringing her son home.
每晚,Aunt Rosa 都為兒子平安回家而讚美神。
文法句型
praise + God/deity
praise + God/deity with + song/prayer
用法筆記
The object is usually God, the Lord, or the name of another deity. Distinguish from sense 1, which is about showing approval of people or things.
常見錯誤
praise — 名詞
1. words, spoken or written, that express warm approval of a person, action, or res
讚美
表達欣賞與肯定的話
words, spoken or written, that express warm approval of a person, action, or result.
The young chef received praise for the soup from every table.
那位年輕主廚因這道湯,得到每桌客人的讚美。
receive praise for + noun
After the play, Ms. Lin gave special praise to the boy playing the king.
演出後,Ms. Lin 特別稱讚了演國王的那個男孩。
give praise to + person
Her report won praise from two hospital directors.
她的報告贏得了兩位醫院主管的讚美。
Maya's tiger poster earned praise from the art teacher at school.
Maya 的老虎海報在學校得到美術老師的讚美。
At dinner, Grandpa was full of praise for Nina's first cake.
晚餐時,爺爺對 Nina 第一次做的蛋糕滿是讚美。
- approval
broader and not always expressed aloud
- compliments
often more personal and conversational
- commendation
formal word for strong approval, often in official contexts
文法句型
receive praise
give praise
praise for + noun/-ing
words of praise
用法筆記
Often appears after verbs like 'give', 'receive', 'win', and 'earn'. Unlike noun sense 2, this sense can describe approving words about any person or thing, not only a god.
常見錯誤
2. words or songs offered to a god as part of worship or thanks.
頌讚
對神明表達敬拜讚美
words or songs offered to a god as part of worship or thanks.
At dawn, the choir's voices rose in praise beneath the church windows.
天亮時,唱詩班的歌聲在教堂窗下揚起,充滿頌讚。
in praise
The children sang songs of praise before the evening meal.
孩子們在晚餐前唱了頌讚的詩歌。
songs of praise
Quiet praise to God came from the back pews after the hymn.
聖歌唱完後,後排座位傳來低聲對神的頌讚。
At midnight, the hall filled with praise after the last prayer.
午夜時,最後一段禱告後,大廳充滿了頌讚。
- worship
broader; includes actions and rituals as well as words
- adoration
stronger and more emotional
- thanksgiving
focuses more on giving thanks than on honouring
文法句型
offer praise to + God/deity
songs of praise
in praise
用法筆記
Often appears in phrases such as 'in praise' and 'songs of praise'. Distinguish from noun sense 1, which means ordinary approving words about people or things.