rubber

rubber — 名詞

1. a flexible material that comes from the sap of certain tropical trees or is prod

1.名詞B1
釋義

橡膠

有彈性的天然或合成材料

a flexible material that comes from the sap of certain tropical trees or is produced in factories, and is used for making items such as tyres, gloves, balls, and bands.

例句

The soles of Chidi's running shoes are made of hard rubber that grips the track.

Chidi 的跑鞋鞋底是用能抓緊跑道的硬橡膠做的。

uncountable: made of rubber

A rubber band can stretch to twice its length before it breaks.

一條橡皮筋可以拉伸到原長的兩倍而不斷裂。

compound noun: rubber band

同義詞
  • latex

    refers specifically to the natural sap from rubber trees, not the finished material

  • elastomer

    technical term for any elastic polymer, including synthetic rubber; not used in everyday speech

反義詞
  • plastic

    can be rigid rather than elastic, though some plastics are flexible

用法筆記

Uncountable when referring to the material itself. Countable when referring to specific items made of it (e.g. rubbers = overshoes).

常見錯誤

I need a rubber to fix the car tyre.
I need some rubber / a rubber patch to fix the car tyre.
💡When referring to the material, use the uncountable form or be specific about the object.

2. a small object, usually made from rubber, that you rub across pencil marks on pa

2.名詞A2
釋義

橡皮擦

清除鉛筆痕跡的擦具

a small object, usually made from rubber, that you rub across pencil marks on paper to make them go away.

例句

The rubber at the end of Sivan's pencil was worn down to the metal band.

Sivan 鉛筆尾端的橡皮擦已經磨到金屬箍了。

Cheap rubbers often leave dark smudges on the page instead of cleaning it.

便宜的橡皮擦常常在紙上留下黑色污漬,而不是把紙擦乾淨。

countable plural: rubbers

同義詞
  • eraser

    standard American English term; also used in British English but less common than 'rubber'

用法筆記

Standard word in British English for an eraser. In American English, 'eraser' is more common and 'rubber' may be mistaken for the condom sense. Learners should be aware of this regional difference.

常見錯誤

I need to clean my pencil with a rubber' (unclear in US).
I need an eraser for my pencil.
💡In American English, prefer 'eraser' to avoid confusion.

3. an informal word for a condom — a thin rubber covering worn on the penis during

3.名詞B2
釋義

保險套;套

避孕或預防性病的橡膠套

an informal word for a condom — a thin rubber covering worn on the penis during sex to prevent pregnancy or stop the spread of sexually transmitted infections.

例句

David bought a pack of rubbers at the pharmacy before his trip overseas.

David 出國前在藥局買了一盒保險套。

The health clinic's pamphlet uses the word 'condom' instead of 'rubber' to sound more professional.

健康診所的宣傳單用「condom」而不用「rubber」,聽起來更專業。

register contrast: 'condom' (formal) vs 'rubber' (informal)

同義詞
  • condom

    the standard neutral term; appropriate for all contexts including medical and formal

  • prophylactic

    formal or technical term; less common in everyday speech

  • protection

    euphemistic; often used in phrases like 'use protection'

用法筆記

Very informal. Common in spoken American English and in movies. In formal writing, medical settings, or educational materials, 'condom' is the appropriate term. May cause confusion with the 'eraser' sense in British English.

常見錯誤

The doctor handed me a rubber.' (sounds too informal for a medical context).
The doctor handed me a condom.
💡Use 'condom' in medical or formal situations.

4. a rectangular strip of rubber set into the pitcher's mound in baseball, which th

4.名詞C1
釋義

投手板

棒球投手踏板的橡膠條

a rectangular strip of rubber set into the pitcher's mound in baseball, which the pitcher must touch with one foot at the start of each throw.

例句

Henrik wiped his forehead and stepped onto the rubber, ready for the next batter.

Henrik 擦了擦額頭上的汗,踏上投手板準備面對下一名打者。

collocation: step onto the rubber

The umpire signalled a balk because the pitcher's foot was not touching the rubber when he threw.

裁判判定投球犯規,因為投手投球時腳沒有踩在投手板上。

同義詞

用法筆記

Almost always appears with the definite article ('the rubber'). This sense is used almost exclusively in baseball commentary and sports journalism. Not used outside North America.

5. waterproof covers made of rubber, worn over ordinary shoes to keep them dry in w

5.名詞B2
釋義

橡膠套鞋

穿在鞋外的防水橡膠套

waterproof covers made of rubber, worn over ordinary shoes to keep them dry in wet or snowy weather.

例句

Grandpa pulled on his old rubbers before stepping out into the pouring rain.

爺爺穿上舊橡膠套鞋,才踏進傾盆大雨中。

collocation: pull on rubbers

A pair of black rubbers sat by the back door next to the wooden umbrella stand.

後門邊放著一雙黑色橡膠套鞋,旁邊是木頭傘架。

同義詞

用法筆記

Dated term. In modern usage, 'galoshes' or simply 'rain boots' / 'wellies' (British informal) are more common. Older American speakers may still use 'rubbers' for this meaning.

6. the final match or game in a series — typically a best-of-three or best-of-five

6.名詞C1
釋義

決勝局

決定系列賽勝負的關鍵局

the final match or game in a series — typically a best-of-three or best-of-five contest — that decides the overall winner when each side has an equal number of wins so far.

例句

The cricket series was tied at one match each, so the third game became the rubber.

板球系列賽戰成一比一平手,因此第三場就成了決勝局。

collocation: become the rubber

The Watanabe sisters won the first two rounds of bridge, taking the rubber without needing a third.

渡邊姊妹贏了橋牌頭兩局,不需要打第三局就拿下了決勝局。

同義詞
  • rubber match

    the deciding game in a series; interchangeable with 'rubber' in many contexts

  • decider

    informal term for any match that decides the winner of a series

  • final game

    neutral and widely understood, but lacks the specific 'tied series' nuance

用法筆記

Most common in British English — especially cricket (where a whole series is called a 'rubber') and card games such as bridge and whist. In American English, this sense is rare outside of bridge clubs.