shine

shine — 動詞

1. to produce light, whether from a star, a bulb, or another source, or to reflect

1.動詞不及物A2
釋義

發光;照耀

發出或反射光線

to produce light, whether from a star, a bulb, or another source, or to reflect light from a glossy surface.

例句

The morning sun shone through the kitchen windows, warming the tiles.

早晨的陽光穿過廚房窗戶照進來,讓磁磚變得溫暖。

intransitive: shine + through + [location]

Valentina held the diamond up to the light, and it shone brightly in every direction.

Valentina 把鑽石舉到燈光下,鑽石朝著各個方向閃閃發光。

同義詞
  • glow

    steady, warm light without flame, often from heat

  • gleam

    brief or soft reflected light, often from a polished surface

  • glisten

    shiny and wet or oily surface

  • sparkle

    many tiny, bright points of light, like stars or jewels

反義詞
  • darken

    to become dark, losing light

  • fade

    to become less bright over time

文法句型

shine + through/on/into [place]

用法筆記

This sense is intransitive — the thing producing or reflecting light is the subject. Do not use a direct object: 'The sun shines' (correct), not 'The sun shines light' (incorrect) in this sense.

常見錯誤

Please shine the sun.
The sun is shining today.
💡The sun shines by itself; you cannot shine it as an action.

2. when someone's eyes and face show an emotion so strongly that the feeling looks

2.動詞不及物B2
釋義

流露;洋溢

表情散發出強烈情感

when someone's eyes and face show an emotion so strongly that the feeling looks like a bright glow on them.

例句

Talia's eyes shone with excitement when she saw the puppy at the shelter.

Talia 看到收容所的小狗時,眼睛裡閃爍著興奮的光芒。

eyes shine with [emotion]

The old man's face shone with pride as his granddaughter accepted the scholarship.

老先生看著孫女獲得獎學金,臉上洋溢著驕傲。

face shines with [emotion]

同義詞
  • glow

    similar but softer and more持續, like inner happiness

  • beam

    to smile widely with happiness, a more active expression

  • radiate

    to send out a feeling strongly, more formal

文法句型

eyes/face shine with [emotion]

用法筆記

Frequently paired with prepositions 'with' or 'from' naming the emotion. Subject is almost always 'eyes' or 'face' (or a person's name possessed by them). Compare with sense 1: here the 'light' is emotional, not physical.

常見錯誤

His eyes shine love.
His eyes shine with love.
💡The emotion follows 'with', not as a direct object.

3. to aim the beam of a torch, lamp, or other light source so that it falls on a sp

3.動詞及物B1
釋義

照射;照亮

將光線對準某處

to aim the beam of a torch, lamp, or other light source so that it falls on a specific person, object, or area.

例句

The night-shift nurse shone a small torch on the patient's bandage to check the wound.

值夜班的護士拿小手電筒照在病人的繃帶上,檢查傷口狀況。

shine + [light source] + on + [target]

Christopher shone his phone light down the dark staircase to see where he was going.

Christopher 用手機的燈光照著漆黑樓梯,好看清腳下的路。

同義詞
  • aim

    less specific — can be any direction, not just light

  • point

    general purpose; shine is specific to light beams

  • direct

    more formal; to send light or attention toward something

文法句型

shine + [light source] + on/at/into [target]

用法筆記

This is the transitive sense — the subject shines a light (direct object) at a target. Unlike sense 1, the verb takes both an object (the light source) and a prepositional phrase (the target).

常見錯誤

He shone to the corner.
He shone the torch into the corner.
💡The transitive sense requires a direct object (the light source).

4. to rub the surface of an object, especially shoes, metal items, or wooden furnit

4.動詞及物B1
釋義

擦亮;磨光

摩擦使表面光亮平滑

to rub the surface of an object, especially shoes, metal items, or wooden furniture, until it becomes smooth, clean, and able to reflect light.

例句

Theo spent an hour shining his leather shoes before the job interview.

Theo 花了一個小時擦亮皮鞋,準備去參加工作面試。

shine [object] — make smooth and bright by rubbing

Chef Morales shone the brass pots until they looked like new.

Chef Morales 把銅鍋擦得亮晶晶,像新的一樣。

同義詞
  • polish

    more general — can mean to improve or finish; 'shine' implies making it bright

  • buff

    to rub with a soft cloth to produce a shine, especially nails or shoes

  • burnish

    to polish metal by rubbing, making it smooth and shiny

反義詞
  • scuff

    to make a mark on a surface, removing its shine

  • tarnish

    to lose brightness, especially of metal

文法句型

shine [object]

用法筆記

Common objects include 'shoes', 'silver', 'brass', 'furniture', and 'floors'. Can also be used as a phrasal verb with 'up': 'shine up the silver'. The past tense is 'shined' in American English for this sense.

常見錯誤

I shined in the sun.' (meaning polished)
I shined my shoes in the sun.
💡This sense needs a direct object; without one it sounds like sense 1 or 5.

5. to do something so well that your skill is clearly noticeable, especially when c

5.動詞不及物B2
釋義

擅長;出色

在某方面表現特別好

to do something so well that your skill is clearly noticeable, especially when compared with other people in the same situation.

例句

Luca shines at mathematics and often helps his classmates solve difficult problems.

Luca 數學表現很出色,經常幫同學解決難題。

shine at [skill/subject]

Yasmin shone in the national debate competition and won the top prize.

Yasmin 在全國辯論比賽中大放異彩,贏得首獎。

shine in [competition/event]

同義詞
  • excel

    more formal; to do something at a very high level

  • stand out

    to be noticeably better than others; more informal

  • distinguish oneself

    formal; to be recognized as excellent

反義詞
  • struggle

    to have difficulty doing something

  • flounder

    to have trouble and lack confidence in an activity

文法句型

shine at/in/as [skill/context]

用法筆記

Followed by 'at' (a skill), 'in' (a competition, field, or situation), or 'as' (a role). Typically occurs in present or past simple; the continuous form 'shining' is less common but acceptable in informal speech.

常見錯誤

She shines English.
She shines at English.
💡The skill follows a preposition, not a direct object.

shine — 名詞