sou
sou — 名詞
1. an extremely small sum of money, almost nothing at all — used especially when sa
極少錢
極少的錢,常用於否定句
an extremely small sum of money, almost nothing at all — used especially when saying someone has none left or refuses to accept even the smallest payment
After paying the rent, Indra did not have a sou left for food.
Indra 付完房租後,連買食物的錢都不剩了。
negative: not have a sou
The old fisherman died without a sou, but the village remembered his kindness.
那位老漁夫去世時身無分文,但村民們都記得他的善良。
negative: without a sou
Eri earned barely a sou from her first week at the market stall.
Eri 在市場擺攤的第一週幾乎沒賺到什麼錢。
Caleb insisted on paying the whole bill and would not accept a sou from anyone.
Caleb 堅持付清全部帳單,不願意收任何人一毛錢。
The reward they offered was not worth a sou after all the hard work.
他們提供的報酬,在完成所有辛苦工作之後根本不值一提。
- cent
the most common small monetary unit worldwide, but rarely used idiomatically for 'almost nothing' in the way sou is
- penny
a British coin; used similarly in phrases like 'not a penny' but far more frequent in everyday contexts
- farthing
a former British coin worth a quarter of a penny; now a purely literary or historical term, comparable to sou in its dated feel
- dime
a US ten-cent coin; appears in phrases like 'a dime a dozen' but does not carry the 'zero money' connotation of sou
文法句型
not a sou
without a sou
用法筆記
Almost always appears in negative or near-negative contexts (not a sou, without a sou, never a sou, barely a sou). Outside these set patterns the word sounds dated or literary.
常見錯誤
2. a small French coin made of copper or bronze that was used in the past, worth on
蘇幣
法國古時價值極低的硬幣
a small French coin made of copper or bronze that was used in the past, worth only a tiny fraction of a franc
Layla found a rusty old sou buried in her grandmother's garden in Lyon.
Layla 在里昂外婆家的花園裡挖出一枚生鏽的舊蘇幣。
In 18th-century Paris a single sou could buy a loaf of bread.
在十八世紀的巴黎,一枚蘇幣就能買一條麵包。
historical context: a sou's buying power
The museum display showed copper sous from the reign of Louis XVI.
博物館的展櫃裡陳列著路易十六時期打造的銅質蘇幣。
Vivek read that workers in 19th-century France were sometimes paid in sous rather than francs.
Vivek 讀到,十九世紀法國工人的工資有時是以蘇幣而非法郎支付的。
- louis d'or
a large French gold coin worth many livres, the opposite of a tiny copper sou
用法筆記
Distinguish from sense 1: this sense refers to the actual historical coin, not to the idiomatic idea of a tiny sum. If the sentence describes a physical object or a historical buying price, it belongs to this sense.