take

take — 動詞

1. to take something away from a person or place, often without asking for permissi

1.動詞及物B1
釋義

拿走;取走

將某物從某處移開

to take something away from a person or place, often without asking for permission first

例句

Chidi took the keys from the kitchen counter before leaving the house.

Chidi 離開房子前從廚房流理臺上拿走了鑰匙。

Vikram's wallet was taken from his backpack on the crowded train.

Vikram 的錢包在擁擠的火車上被人從背包裡拿走了。

passive: be taken from [place]

同義詞
  • remove

    more formal; used in instructions and official contexts

  • steal

    implies taking secretly and illegally, not simply without permission

  • grab

    implies quick, possibly forceful taking

反義詞
  • put

    placing something somewhere instead of removing it

  • return

    bringing something back to where it was

用法筆記

The object is usually a physical item. When the removal is secret or without permission, the meaning shifts towards taking without right.

常見錯誤

I took the book on the table.' (when the meaning is removing it from the table).
I took the book off the table.
💡'take from' or 'take off' is needed to show removal from a surface.

2. to work out what remains when one number is subtracted from another

2.動詞及物B2
釋義

減去

從一個數中減掉另一個數

to work out what remains when one number is subtracted from another

例句

If you take five from twelve, you get seven.

如果你從十二減去五,會得到七。

grammar pattern: take [number] from [number]

Indra took the cost of the materials from the total to find her profit.

Indra 從總額中減去材料成本,來計算她的利潤。

同義詞
  • subtract

    the standard mathematical term; used in formal and educational contexts worldwide

  • deduct

    used for money, costs, or amounts in financial contexts

反義詞
  • add

    the opposite mathematical operation of combining numbers

文法句型

take + number + from + number

用法筆記

Used primarily in arithmetic contexts. More common in everyday British English than American English, where 'subtract' is the preferred formal term.

3. to carry a person or thing to a different position or location

3.動詞及物 / 不及物A1
釋義

帶;拿

將物品或人帶到另一處

to carry a person or thing to a different position or location

例句

Can you take this bag to your grandmother's house?

你可以把這個袋子帶去你奶奶家嗎?

imperative: take [thing] to [person/place]

Charlotte takes her daughter to school every morning before work.

Charlotte 每天早上上班前帶女兒去上學。

pattern: take [person] to [place] (regular action)

同義詞
  • carry

    emphasises holding something while moving, often in your hands or arms

  • transport

    more formal; used for moving goods or people by vehicle

  • bring

    opposite direction — movement towards the speaker, not away

反義詞
  • leave

    to not bring something or someone along

用法筆記

Can take two objects ('Take your sister a glass of water') or be used with 'to' ('take the book to her'). The direction is away from the speaker — to express movement towards the speaker, use 'bring' instead.

常見錯誤

I will bring the children to school' (when the speaker is not at the school).
I will take the children to school.
💡'take' implies movement away from the speaker; 'bring' implies movement towards the speaker.

4. to accept something that is offered, given, or made available to you

4.動詞及物B1
釋義

接受;收取

收取或接受提供的物品

to accept something that is offered, given, or made available to you

例句

Sofie took the job offer even though the pay was lower than expected.

Sofie 接受了那份工作,雖然薪水比預期的低。

collocation: take a job/an offer

The new stadium takes sixty thousand fans during big matches.

這座新體育館在大型比賽時可容納六萬名球迷。

capacity meaning: take [quantity]

同義詞
  • accept

    similar but slightly more formal; 'accept' stresses willingness while 'take' is more neutral

  • receive

    more passive than 'take'; 'receive' can happen without choice, but 'take' implies active acceptance

反義詞
  • refuse

    to say no to an offer or invitation

  • reject

    stronger than refuse; implies the thing is not wanted or suitable

用法筆記

The subject can be a person ('take a gift') or an inanimate thing ('the stadium takes 60,000'). For the capacity meaning (how many or how much something can hold), no active choice is implied.

常見錯誤

I took his offer to help.' (when meaning I accepted help).
I took him up on his offer to help.
💡'take someone up on an offer' is the correct phrasal verb for accepting an offer of help.

5. to mention a particular person or thing in order to help explain or prove what y

5.動詞及物
釋義

以…為例

舉出某人某事來說明

to mention a particular person or thing in order to help explain or prove what you are saying

例句

Take the Watanabe family — they have lived in the same house for four generations.

以 Watanabe 一家為例——他們已經在同一間房子裡住了四代。

discourse marker: Take [noun] — [explanation]

Many animals can see well in the dark; take owls, for instance.

許多動物在黑暗中能看得很清楚;以貓頭鷹為例。

pattern: take [noun], for instance

同義詞
  • consider

    more formal; used when asking someone to think about a hypothetical case

文法句型

take + noun + as an example

take + noun + for example

用法筆記

Always used to introduce an example of a broader point. The structure is 'take [someone/something]' followed by an explanatory clause. Common in both speech and writing as a discourse marker.

常見錯誤

Take an example, many people use smartphones daily.
Take smartphones as an example
💡most people use them daily.' — The example item should follow 'take' directly as its object.

6. to believe that something is true or correct, often without having definite proo

6.動詞及物
釋義

認為;視為

相信某事屬實(常無確切證據)

to believe that something is true or correct, often without having definite proof that it is

例句

Mateo took his silence to mean that he agreed with the plan.

Mateo 把他的沉默視為同意這個計畫。

pattern: take [noun] + to [verb]

I took it for granted that my mother would always be there to help me.

我以前認為我媽媽一定會隨時幫助我,覺得這是理所當然的。

fixed expression: take it for granted (that-clause)

同義詞
  • assume

    more direct; 'take' in this sense is more conversational and less formal

  • believe

    does not carry the implication of possible error that 'take for' often does

  • suppose

    more tentative; used when guessing without strong evidence

反義詞
  • doubt

    to question whether something is true or correct

文法句型

take + noun + to be + noun/adjective

take + noun + for + noun

take + that-clause

用法筆記

Frequently appears in fixed expressions: 'take it for granted,' 'take someone/something to be someone/something,' and 'take it that...' The assumption may be mistaken — this sense often implies a guess or belief without full confirmation.

常見錯誤

I take him a doctor.
I take him to be a doctor.' or 'I take him for a doctor.
💡When expressing that you believe someone is something, use 'take [noun] to be [noun]' or 'take [noun] for [noun]'.

7. to keep facing or experiencing something painful, difficult, or annoying without

7.動詞及物B2
釋義

忍受

承受困難或痛苦

to keep facing or experiencing something painful, difficult, or annoying without stopping — most often used with 'can't' or 'cannot' to show that something is too much to handle

例句

After three hours at the airport, Ziad felt he could not take any more delay.

在機場等了三個小時後,Ziad 覺得他再也無法忍受任何延誤了。

can't take + noun phrase for reaching limit

The noise from the building work next door is more than Amihan can take.

隔壁施工的噪音已經超過 Amihan 能忍受的程度。

more than [someone] can take

同義詞
  • bear

    more general and slightly more common; 'I can't bear the noise'

  • stand

    informal, used mainly in negative; 'I can't stand the waiting'

  • endure

    more formal and suggests long-term suffering; 'She endured years of pain'

  • withstand

    more formal, implies active resistance; 'The building withstood the storm'

反義詞
  • give up

    to stop trying because something is too hard

  • avoid

    to stay away from the unpleasant situation entirely

文法句型

take + unpleasant situation as object

can't take + noun phrase

用法筆記

Most common in negative statements or questions ('I can't take it any more', 'How much more can you take?') and with 'more than [someone] can take'. The object is always an unpleasant situation, never a person.

常見錯誤

I can't take the math exam tomorrow.' (when meaning you'll fail)
I can't take the stress of preparing for the math exam.
💡this sense is about enduring an ongoing difficulty, not about performing an action.
I can't take my boss.
I can't take my boss's constant criticism.
💡the object should be the unpleasant situation, not the person directly.

8. said to tell someone that they must accept an offer exactly as it is or refuse i

8.動詞B2
釋義

接受或拒絕

無商量餘地地接受或拒絕

said to tell someone that they must accept an offer exactly as it is or refuse it completely — no changes or negotiation are possible

例句

The landlord said the rent was two thousand dollars, take it or leave it.

房東說房租是每月兩千美元,不接受就拉倒。

fixed phrase: take it or leave it

The shop assistant said the price was final, take it or leave it.

店員說這是最終價格,不接受就拉倒。

同義詞
  • final offer

    similar meaning but more formal; 'This is my final offer'

  • no negotiation

    describes the situation rather than the phrase

反義詞
  • negotiate

    to discuss terms to reach an agreement

  • bargain

    to try to get a better price or deal

文法句型

take it or leave it

用法筆記

Used almost exclusively in the fixed phrase 'take it or leave it', which forms a complete statement. The hyphenated adjective form 'take-it-or-leave-it' can appear before a noun ('a take-it-or-leave-it offer').

常見錯誤

I can take it or leave the shop.
I can take it or leave it.
💡'take it or leave it' is a fixed phrase; you cannot replace or add words.
He gave me a take it or leave it offer.
He gave me a take-it-or-leave-it offer.
💡use hyphens when it acts as an adjective before a noun.

9. to move your hand towards something and then hold it, often picking it up or mov

9.動詞及物B1
釋義

拿取

伸手拿並握住

to move your hand towards something and then hold it, often picking it up or moving it

例句

Isabela took the baby's hand gently and led her across the street.

Isabela 輕輕牽起寶寶的手,帶她過馬路。

take + body part + adverb

Can you take this heavy bag for a moment while I unlock the door?

你能幫我拿一下這個重袋子嗎?我要開門。

同義詞
  • grasp

    suggests a firmer hold; 'She grasped the rail'

  • grab

    more sudden or quick; 'He grabbed his coat'

  • pick up

    focuses on lifting the object; 'Pick up the pencil'

  • seize

    more forceful or determined; 'The police seized the bag'

反義詞
  • let go

    to release from the hand

  • drop

    to let something fall from the hand

  • release

    to free something from the hand

文法句型

take + object + from/off + location

用法筆記

Often followed by a phrase showing where the thing was taken from ('take something from the table', 'take something out of the box'). Can be used with parts of the body ('take someone's hand', 'take someone's arm').

常見錯誤

I taked the pen from the desk.
I took the pen from the desk.
💡'take' is an irregular verb; the past tense is 'took', not 'taked'.
She taked a photo from the wall.
She took a photo from the wall.
💡same irregular past tense rule applies.

10. to go with someone to a particular place, often because you are looking after th

10.動詞及物A1
釋義

陪伴

陪人去某處

to go with someone to a particular place, often because you are looking after them or paying for them

例句

Shanti takes her little daughter to school every morning before work.

Shanti 每天早上上班前都會送小女兒去上學。

take + person + to + place

Élise took her grandmother to the hospital for a regular check-up.

Élise 帶她的祖母去醫院做定期檢查。

同義詞
  • accompany

    more formal; 'Her father accompanied her to the ceremony'

  • bring

    focuses on moving towards the speaker; 'Please bring your sister to the party'

  • escort

    more formal, suggests protection; 'The guard escorted the visitor to the office'

反義詞

文法句型

take + person + to + place

take + person + for + activity

用法筆記

The destination or purpose is almost always stated ('take someone to school', 'take someone for a walk'). When the purpose is paying, it is often implied by the context ('take someone out for dinner'). Distinct from sense 11 (GUIDE) — this sense does not involve showing the way.

常見錯誤

I took my friend at the airport.
I took my friend to the airport.
💡this sense requires a destination indicated by 'to'.
I took a walk with my dog.
I took my dog for a walk.
💡with pets, use 'take [animal] for a walk', not 'take a walk with [animal]'.

11. to walk or travel with someone to a place they want to go, showing them the way

11.動詞及物A2
釋義

引導

帶路指引方向

to walk or travel with someone to a place they want to go, showing them the way because you know it

例句

The receptionist took the visitors to the meeting room on the third floor.

接待員帶訪客到三樓的會議室。

take + person + to + destination

A local guide took our class through the old part of the city.

一位當地導遊帶我們全班參觀了舊城區。

take + person + through + place

同義詞
  • lead

    implies going in front; 'The teacher led the children to the library'

  • escort

    more formal, often for safety or politeness; 'The officer escorted the witness to the court'

  • direct

    to tell someone the way rather than go with them; 'Can you direct me to the station?'

反義詞
  • follow

    to go behind someone rather than in front

  • send

    to tell someone to go somewhere without going yourself

文法句型

take + person + to + destination

take + person + through + place

用法筆記

Distinct from sense 10 (ACCOMPANY) — this sense focuses on showing the route to someone who does not know it. The subject must know the way. The destination is typically a specific room, building, or area within a larger complex.

常見錯誤

The sign took me to the station.
The sign showed me the way to the station.
💡'take' in this sense needs a person as the subject who actively guides; a sign cannot 'take' someone.
This road takes you to the beach.
This road leads to the beach.
💡roads and paths 'lead' to places; people 'take' other people to places.

12. to go with someone as their guest or partner to a party, dinner, dance, or other

12.動詞及物A2
釋義

邀約

帶人參加社交活動

to go with someone as their guest or partner to a party, dinner, dance, or other social event

例句

Ayana took her elderly neighbour to the wedding reception as her guest.

Ayana 邀請她年長的鄰居作為嘉賓參加婚宴。

take + person + to + event as guest

A boy from art class asked to take my sister to the school dance.

美術課上的一個男生問能不能帶我妹妹去學校舞會。

同義詞
  • bring as a guest

    more formal; 'Employees may bring a guest to the dinner'

  • accompany

    more formal; 'He accompanied her to the gala'

  • escort

    suggests a formal or romantic partner; 'He escorted her to the ball'

反義詞

文法句型

take + person + to + event

用法筆記

Distinct from sense 10 (ACCOMPANY) — this sense is specifically about social events where the person you take is your guest, date, or partner. The event is a party, dinner, dance, concert, wedding, or similar gathering.

常見錯誤

I took my homework to the party.
I took my friend to the party.
💡this sense is about accompanying a person, not bringing an object.
I took my sister to the store.
I took my sister to the concert.
💡use sense 10 (ACCOMPANY) for everyday errands; use this sense for special social events.

13. to get from one place to another by boarding a vehicle or by going along a certa

13.動詞及物A2
釋義

搭乘;乘坐

乘坐某交通工具去某地

to get from one place to another by boarding a vehicle or by going along a certain road or path

例句

Liang took the bus to school every morning.

Liang 每天早上搭公車去上學。

take + [public transport vehicle]

It is faster to take the highway when you drive to the airport.

開車去機場時走高速公路比較快。

take + [road or route]

同義詞
  • ride

    used specifically for bicycles, motorcycles, or horses

  • catch

    implies rushing to board a scheduled service like a bus or train

文法句型

take + [form of transport or route]

用法筆記

The object is always a type of transport (bus, train, plane, taxi) or a route (shortcut, highway, path).

14. to need a specific quality or condition for an activity to succeed or be carried

14.動詞及物B2
釋義

需要

完成某事所需的條件或品質

to need a specific quality or condition for an activity to succeed or be carried out

例句

It takes a lot of courage to speak in front of a large crowd.

在眾人面前講話需要很大的勇氣。

take + abstract noun (courage, patience, skill)

Learning a new language takes patience and regular practice.

學一門新語言需要耐心和持續練習。

同義詞
  • require

    more formal; used in official or technical contexts

  • demand

    stronger and more forceful; suggests something is absolutely necessary

文法句型

take + [noun phrase]

take + [person] + [noun] + to-infinitive

用法筆記

Often followed by an abstract noun (courage, patience, skill) or an -ing form. Frequently used with 'it' as an empty subject: 'It takes X to Y.'

常見錯誤

It needs a lot of courage to speak in public.
It takes a lot of courage to speak in public.
💡'need' focuses on what a person lacks; 'take' focuses on what the activity demands.

15. to fit into clothing or shoes that carry a specific size label

15.動詞及物B1
釋義

穿…尺寸

穿著特定尺寸的衣物或鞋子

to fit into clothing or shoes that carry a specific size label

例句

Christopher takes a size 43 shoe, which can be hard to find in some shops.

Christopher 穿 43 號的鞋,這個尺寸在某些店家很難找到。

take + [size number]

What size do you take in jeans — your old pair looks too small now.

妳牛仔褲穿幾號?妳那條舊的看起來太小了。

同義詞
  • wear

    more general; can describe any clothing worn, not limited to size

文法句型

take + [size label]

用法筆記

Only used for sizes of clothes and shoes. The object is always a size label (small, medium, large) or a number.

16. to need a certain length of time in order for an activity to reach completion

16.動詞及物A2
釋義

花費(時間)

完成某事所需的時間

to need a certain length of time in order for an activity to reach completion

例句

The train journey from London to Edinburgh takes about four and a half hours.

從倫敦搭火車到愛丁堡大約需要四個半小時。

take + [time expression]

It took Eitan nearly a year to finish writing his first novel.

Eitan 花了將近一年才寫完他的第一部小說。

it + take + [person] + [time] + to-infinitive

同義詞
  • last

    focuses on how long something continues, not on what is needed to reach completion

文法句型

it + take + [time] + to-infinitive

take + [person] + [time] + to-infinitive

用法筆記

The subject is usually an activity or a task, not a person. 'It takes + [time] + to + verb' is the most common pattern, though a person can appear as an indirect object: 'It took me three hours.'

常見錯誤

I took three hours to finish the report.
It took me three hours to finish the report.
💡use the 'it' pattern when stating how long an activity needed; without 'it', the sentence suggests you deliberately used up time.

17. to need only a very brief period to do something or for something to happen

17.動詞及物A2
釋義

花很少時間

迅速完成某事

to need only a very brief period to do something or for something to happen

例句

The cat took only a few seconds to jump onto the kitchen roof.

那隻貓只花了幾秒鐘就跳上了廚房屋頂。

take + [brief time expression]

Ife took a moment to think before answering the difficult question.

Ife 先想了一下才回答那個困難的問題。

文法句型

take + [brief time expression] + to-infinitive

用法筆記

Always paired with a short-period expression such as 'a moment', 'a few seconds', 'no time at all', or a small number of minutes. The focus is on speed.

18. to demand a great deal of time, hard work, or patience to achieve or complete

18.動詞及物B2
釋義

耗費心力

需要長時間或巨大努力

to demand a great deal of time, hard work, or patience to achieve or complete

例句

Winning a gold medal takes years of daily training and sacrifice.

贏得金牌需要多年的每日訓練和犧牲。

take + [long time / great effort expression]

Building trust between the two communities took generations of patient work.

在兩個社區之間建立信任花了好幾代人的耐心努力。

同義詞
  • demand

    stronger and more formal; suggests something is absolutely necessary

  • require

    neutral; focuses on necessity without implying difficulty

文法句型

take + [expression of great effort or length]

用法筆記

Often paired with expressions that emphasise length or difficulty: 'years of', 'generations of', 'great pains', 'a lot of time and effort'. Unlike sense 16 (DURATION), this sense emphasises the difficulty involved, not just the clock time.

19. to use an instrument to find out a number or amount, such as temperature, speed,

19.動詞及物C2
釋義

量測

用儀器測量數值

to use an instrument to find out a number or amount, such as temperature, speed, weight, or time.

例句

The nurse took my temperature before the doctor came in.

護理師在醫生進來之前先量了我的體溫。

take + temperature / pulse / blood pressure — medical measurement

A technician will take readings from the equipment every two hours.

技術人員每兩小時會從設備上讀取一次數據。

take + reading from [device] — instrument reading

同義詞
  • measure

    more general and common; 'take' is preferred for medical readings

  • record

    focuses on writing down or storing the result rather than doing the measuring

  • check

    less formal, often used for quick readings or when accuracy is not the main focus

用法筆記

Common subjects are medical professionals, technicians, and scientists. Typical objects include temperature, pulse, blood pressure, reading, and measurement.

常見錯誤

I measured his blood pressure with a simple device.
I took his blood pressure with a simple device.
💡'Take' is the standard verb for checking vital signs; 'measure' sounds technical and less natural in everyday medical contexts.

20. to put medication into your body by swallowing it, or by letting it pass through

20.動詞及物A2
釋義

服用

吃藥、使用藥物

to put medication into your body by swallowing it, or by letting it pass through your skin.

例句

You should take this medicine twice a day with food.

你應該隨餐服用這個藥,一天兩次。

take + medicine + frequency pattern

Mizuki forgot to take her allergy pill this morning.

Mizuki 今天早上忘了吃她的過敏藥。

同義詞
  • have

    more casual, as in 'have a pill'; less clinical than 'take'

  • swallow

    focuses on the physical action of swallowing; less common for regular medication routines

用法筆記

This is the only sense of 'take' where the object is a drug, medicine, pill, or vitamin. 'Eat' and 'drink' are not used for medication in natural English.

常見錯誤

I ate the medicine before breakfast.
I took the medicine before breakfast.
💡'Eat' is for food; 'take' is the correct verb for medicine, pills, and drugs.

21. used when asking about or stating how someone likes a drink prepared, especially

21.動詞及物
釋義

喝法

飲用飲料的方式(如加糖或奶)

used when asking about or stating how someone likes a drink prepared, especially regarding what is added to it.

例句

How do you take your coffee, with milk or without?

你的咖啡要怎麼喝?加牛奶還是不加?

"How do you take…" question pattern for drink preference

I take my tea with a slice of lemon and no sugar.

我喝茶不加糖,只加一片檸檬。

take + [drink] + with/without [additions]

同義詞
  • drink

    too general; 'drink' describes the physical act, not the preparation preference

  • have

    common in casual British English ('How do you have your tea?'), but 'take' is more standard

用法筆記

Almost always appears in questions about preference or in statements describing a personal habit. The drink is named first, followed by the additions or preparation style. Distinguish from sense 20 (DRUG/MEDICINE), where the focus is on health treatment.

常見錯誤

How do you drink your coffee?' (possible but unnatural for preference).
How do you take your coffee?
💡'Take' is the standard verb when asking about how someone likes a drink prepared; 'drink' focuses on the physical action.

22. to do a specific action that is meant to handle a situation, reach a goal, or co

22.動詞及物B1
釋義

採取

採取行動以達成目標

to do a specific action that is meant to handle a situation, reach a goal, or complete a task.

例句

The government must take action to reduce air pollution in the city.

政府必須採取行動來減少城市的空氣污染。

collocation: take action / take steps — formal action

Sophia took the test last week and is waiting for her results.

Sophia 上週參加了考試,正在等待成績。

同義詞
  • undertake

    more formal; implies a serious or official responsibility

  • carry out

    phrasal verb, formal, often for instructions or plans

  • perform

    formal; used for tasks or duties that require skill

  • do

    simpler and more general; can replace 'take' in many informal contexts

反義詞
  • avoid

    to stay away from an action rather than doing it

  • refrain from

    formal; to choose not to do something

用法筆記

Frequently combines with nouns that describe formal or structured actions: action, steps, measures, vote, test, notes. Compare with sense 23 (DAILY TASK), where the noun represents a simple everyday action that could be replaced by a verb (take a walk = walk).

常見錯誤

I took a homework last night.
I did my homework last night.
💡'Take' is not used with 'homework'; use 'do'. 'Take' works with 'test', 'exam', and 'quiz' but not with general study tasks.

23. used with a noun describing an action to create a longer expression that carries

23.動詞及物B1
釋義

做(動作)

接名詞形成動作片語

used with a noun describing an action to create a longer expression that carries the same meaning as the verb related to that noun — for instance, 'take a walk' means the same as 'to walk'.

例句

Why don't you take a seat while you wait for your turn?

你何不先坐下等輪到你?

take a seat = sit

Let us take a walk in the park after dinner.

我們晚餐後去公園散散步吧。

同義詞
  • do

    more general; 'take a walk' ≈ 'do some walking', though less natural

  • have

    common in British English for some actions ('have a shower', 'have a look')

  • go for

    used with outdoor activities ('go for a walk', 'go for a run')

用法筆記

The noun in this pattern always refers to a simple action that could be expressed as a verb (walk, look, shower, breath, break, rest). This is a productive pattern — native speakers create new combinations naturally. Compare with sense 22 (ACT), where the nouns describe more formal or structured actions (take action, take steps).

常見錯誤

I need to take a homework.
I need to do my homework.
💡Not every action noun works with this pattern. 'Take a homework' is incorrect; use 'take a break', 'take a shower', 'take a look', 'take a walk', but not with 'homework', 'cooking', or 'cleaning'.

24. to have or form a particular opinion about someone or something, based on how yo

24.動詞及物B2
釋義

看待;解讀

對某人某事形成看法

to have or form a particular opinion about someone or something, based on how you think or feel about them.

例句

I take his comments as a compliment, not as criticism.

我把他的話當作稱讚,而不是批評。

take + noun + as + noun — interpreting meaning

You should not take her kindness for granted.

你不應該把她對你的好視為理所當然。

take + for granted — fixed expression

同義詞
  • regard

    more formal; 'I regard his comments as helpful'

  • view

    focuses on perspective or standpoint; 'I view this as a chance to improve'

  • see

    most common in everyday speech; 'I see it differently'

反義詞
  • ignore

    to pay no attention; opposite of forming an opinion about something

  • overlook

    to fail to notice or consider

文法句型

take + noun + as + noun

take + noun + adverb

take + for granted

用法筆記

Common patterns: take + noun + as (interpretation), take a dim view of (opinion-forming), take + for granted (not appreciating). The object is typically a comment, event, behaviour, or piece of news. Distinguish from sense 25 (UNDERSTAND), where the focus is on grasping meaning rather than forming an opinion.

常見錯誤

I take you as a good friend.' (ambiguous — could mean 'I mistake you for a good friend').
I see you as a good friend.
💡'Take someone as something' is more natural for interpreting statements or events, not for expressing personal relationships. Use 'see' or 'consider' for relationships.

25. to decode the intended meaning that lies behind what someone says or does — for

25.動詞及物C2
釋義

理解;解讀

以特定方式理解或解釋

to decode the intended meaning that lies behind what someone says or does — for example, taking a joke as a hidden warning, or reading a long pause as a sign that someone is uncertain.

例句

Ravindra took his boss's comment as a warning to be more careful.

Ravindra 把老闆的話解讀為一個提醒,要他更小心。

take + object + as + [interpretation]

The way Pedro said goodbye, I took it to mean he would not be back.

Pedro 道別的方式讓我覺得他不會回來了。

take + object + to mean + clause

同義詞
  • interpret

    more focused on decoding meaning, often of language or signals

  • construe

    formal, especially of written or spoken words; implies a deliberate reading

  • read

    informal, as in 'read the situation'; more about sensing than reasoning

反義詞

文法句型

take + object + as/for/to be phrase

用法筆記

Often followed by an object plus an as/for/to-be phrase that names the interpretation. The adverb of manner (seriously, personally, badly) goes after the object, not before the verb. Common in passive constructions.

常見錯誤

I take deeply what you said.
I take what you said very seriously.
💡The adverb of manner follows the object, not the verb.

26. to react to a situation or piece of news in a specific emotional or attitudinal

26.動詞及物B2
釋義

反應;應對

以某種情緒或態度回應

to react to a situation or piece of news in a specific emotional or attitudinal way — for example, taking bad news calmly or taking a joke personally.

例句

Putri took the news of her father's illness very calmly and started making plans.

Putri 很冷靜地面對父親生病的消息,並開始規劃後續。

take + news + adverb calmly

The children took their grandmother's death very hard and cried for days.

孩子們難以承受祖母過世的消息,哭了好幾天。

take + [unwelcome event] + hard

同義詞
  • respond

    more active, often implies a verbal or physical reaction

  • receive

    more about hearing or being given news than about the emotional response

文法句型

take + object + adverb/prepositional phrase

用法筆記

The object is typically news, a situation, a performance, or someone's behavior. Almost always used with an adverb or prepositional phrase that describes the manner of reaction — e.g. well, badly, hard, seriously, personally, calmly, in stride. Not used without a description of the reaction.

常見錯誤

She took the news.
She took the news calmly.
💡In this sense, 'take' needs an adverb or phrase that describes how the person reacted.

27. to surprise or shock someone, especially with something sudden or unexpected — f

27.動詞及物
釋義

使吃驚

令人驚訝或震撼

to surprise or shock someone, especially with something sudden or unexpected — for example, a loud noise taking you aback or a beautiful view taking your breath away.

例句

The size of the crowd at the airport took Tariq completely by surprise.

機場聚集的人潮規模讓 Tariq 大吃一驚。

take + person + by surprise

A knock at the door took Vinícius aback while he was reading.

Vinícius 太專心看書了,敲門聲嚇了他一跳。

take + person + aback

同義詞
  • astonish

    stronger, implies disbelief or wonder

  • startle

    sudden, brief surprise, often with a physical reaction

文法句型

take + object + (by surprise / aback)

take + possessive + breath away

用法筆記

Most common in three fixed expressions: take someone by surprise, take someone aback, and take one's breath away. Not used in progressive tenses (*is taking me by surprise). The subject is usually an event, experience, or piece of news — not a person acting intentionally.

常見錯誤

I took surprise at the news.
The news took me by surprise.
💡The subject of 'take' in this sense is the surprising thing, not the person who is surprised.

28. to earn or receive a particular amount of money by selling goods, tickets, or se

28.動詞及物
釋義

收入;收取

從銷售或門票獲得收入

to earn or receive a particular amount of money by selling goods, tickets, or services — for example, a film taking millions at the box office or a market stall taking a few hundred dollars a day.

例句

The small bakery on the corner takes about three hundred dollars a day.

街角那家小麵包店一天大約收入三百美元。

business + takes + [amount]

The film took over fifty million dollars in its opening weekend alone.

那部電影上映首週就賺進了超過五千萬美元。

film + takes + [amount] + at box office

同義詞
  • earn

    more general; implies working to receive payment

  • gross

    of a film or event — total before deductions

  • bring in

    informal phrasal verb, e.g. 'bring in a lot of money'

文法句型

take + [amount of money]

用法筆記

The subject is usually a business, venue, event, or market stall. Commonly used when talking about how much money a film, concert, or fundraiser has earned. Often followed by a specific dollar amount or a time period like 'a day' or 'in its opening weekend.'

常見錯誤

The store takes money.
The store takes about five thousand dollars a week.
💡In this sense, 'take' usually needs a specific amount or range, not just 'money' as a general concept.

29. to capture, seize, or gain control of a person, place, or object, especially by

29.動詞及物B2
釋義

奪取;捕獲

用武力取得控制或抓獲

to capture, seize, or gain control of a person, place, or object, especially by using force, effort, or skill — for example, an army taking a city or a chess player taking an opponent's piece.

例句

Government forces took the rebel headquarters after two days of fighting.

政府軍經過兩天的戰鬥攻下了叛軍的總部。

military: take + [place] by force

The police took the suspect into custody without any resistance.

警方未遇到抵抗就將嫌犯逮捕歸案。

police: take + [person] + into custody

同義詞
  • capture

    more permanent; implies holding someone or something for some time

  • seize

    sudden, forceful, often official or legal

  • grab

    informal, quick, often with the hands

反義詞
  • release

    to let go of someone or something

  • surrender

    to give up possession, especially in a military context

文法句型

take + object

take + object + (into custody/prisoner)

用法筆記

Implies deliberate, often forceful acquisition — stronger than 'get' or 'receive.' Frequently used in military, police, game, and sports contexts. Often followed by a complement that specifies the result: into custody, prisoner, control of, possession of.

常見錯誤

The police took the thief.
The police took the thief into custody.
💡In this sense, 'take' needs a complement (into custody, prisoner) to sound complete.

30. to write down or record information, especially so that it can be used or rememb

30.動詞及物B1
釋義

記錄;抄下

寫下資訊以備保存

to write down or record information, especially so that it can be used or remembered later — for example, taking notes in a class or taking a message for someone who is not available.

例句

Christopher took careful notes during the history lecture on ancient Rome.

Christopher 在古羅馬歷史課堂上仔細地做了筆記。

take + notes + [context]

Could you take down my email address and send me the details?

你可以抄下我的電子郵件地址,然後把詳細資訊寄給我嗎?

phrasal: take down = write for reference

同義詞
  • record

    more formal, implies permanent storage

  • note down

    informal, similar meaning

  • jot down

    informal, implies quick or brief writing

反義詞
  • erase

    to remove written information

文法句型

take + [noun: notes/message/information]

用法筆記

Almost always used with a written-record noun as the object: notes, a message, details, information, a statement. The phrasal verb 'take down' is common and interchangeable. Unlike 'write,' 'take' in this sense always implies recording existing information rather than creating original text.

常見錯誤

I took the letter.
I took down the letter that my boss dictated.
💡'Take' alone when meaning 'write' needs a specific object like notes, a message, or information.

31. In baseball, to choose not to swing one's bat when a throw from the pitcher reac

31.動詞及物 / 不及物
釋義

不揮棒

在棒球中故意不揮棒放過投球

In baseball, to choose not to swing one's bat when a throw from the pitcher reaches home plate.

例句

Daichi watched the pitcher carefully but decided to take the first pitch.

Daichi 仔細觀察投手後,決定不揮棒放過第一球。

take + direct object: take the first pitch / take a pitch

With a full count, the coach signalled for Christopher to take the next ball.

在球數滿了的情況下,教練示意 Christopher 放掉下一球。

反義詞
  • swing at

    the opposite action — to attempt to hit the pitched ball

文法句型

take + object (the pitch)

take + no object

用法筆記

This meaning is limited to baseball contexts and is most common in North American English. The batter is the subject, and the pitch is the object.

常見錯誤

The referee took the ball' (when meaning to let it pass).
The batter took the pitch.
💡This sense is specific to baseball batting, not other sports or refereeing.

32. To begin to function effectively or produce the intended result after being appl

32.動詞不及物B2
釋義

奏效;起作用

開始按預期方式發揮功效

To begin to function effectively or produce the intended result after being applied, planted, or administered.

例句

The skin graft took well after Karim's surgery last month.

Karim 上個月手術後,植皮效果良好。

intransitive use with 'well': skin graft / vaccine / dye + take well

Hassan's hair colour should take better if he leaves it on longer.

Hassan 的染髮劑如果停留時間更長,效果應該會更好。

同義詞
  • work

    more general — applies to any function succeeding; less specific about the process requiring time

  • succeed

    emphasises the positive outcome; can apply to people and plans, not just treatments

  • be effective

    focuses on the end result rather than the process of becoming active

反義詞
  • fail

    when a treatment or substance does not work as intended

文法句型

take + adverb (well / quickly / not at all)

take + no object

用法筆記

The subject is typically a medical treatment, a chemical substance, a dye, a plant, or a graft that needs time to produce an effect. Often used with the adverb 'well' to indicate success or 'not at all' for failure.

常見錯誤

The computer is taking well after the update.
The vaccine took well after the injection.
💡This sense applies to biological or chemical processes, not to electronic devices or machines.

33. To capture an image of someone or something using a camera, as a photograph or v

33.動詞及物A2
釋義

拍照;拍攝

用相機為人或景物拍照或錄影

To capture an image of someone or something using a camera, as a photograph or video.

例句

Sahil took several photos of the cherry blossoms in the park.

Sahil 在公園裡拍了幾張櫻花的照片。

take + photo(s) + of + [scene/place]

Henrik took a video of the street performers near the station.

Henrik 在車站附近錄了一段街頭藝人的影片。

同義詞
  • photograph

    more formal; suggests deliberate composition rather than casual snapping

  • shoot

    informal; common among professional photographers for both photos and video

  • film

    specifically for video recording, not still images

文法句型

take + a photo/picture/video/selfie/shot + of + someone/something

用法筆記

The subject is the person using the camera, not the camera itself. Common objects include 'a photo / a picture / a video / a selfie / a shot'. This sense is neutral in register and used in both casual and formal contexts.

常見錯誤

The camera took a nice photo of the sunset.
I took a nice photo of the sunset with my camera.
💡The subject should be the person, not the device.

take — 名詞