afraid
afraid — 形容詞
1. scared of a person, animal, thing, or activity, often because you think it could
害怕的;怕
因為覺得會受傷或被嚇到而感到恐懼
scared of a person, animal, thing, or activity, often because you think it could harm you.
Mia is afraid of dogs after a poodle bit her finger.
米雅被一隻貴賓狗咬過手指,從此就很怕狗。
be afraid of + noun (the thing feared)
Many young children are afraid of the dark at bedtime.
很多小孩睡覺時都怕黑。
Jin is afraid of flying, so he always takes the train.
卡洛斯怕坐飛機,所以一律改搭火車。
Don't be afraid of the new teacher; she is very kind.
別怕新來的老師,她人很好。
The little boy was afraid of the big waves at the beach.
那個小男孩在海邊看到大浪,覺得很害怕。
- scared
more informal everyday word; also predicative only
- frightened
slightly more formal; can sit before a noun ('a frightened child')
- terrified
much stronger — extreme fear
文法句型
be afraid of + noun
be afraid of + -ing
用法筆記
'Afraid' is predicative only — it goes after a verb like 'be', 'feel', 'look', or 'seem'. Before a noun, use 'frightened' or 'scared' instead (a frightened child, NOT an afraid child).
常見錯誤
2. worried that something bad may happen, or unwilling to do something because of t
擔心;不敢
擔心壞事發生,或因此不敢去做某事
worried that something bad may happen, or unwilling to do something because of that worry.
Saoirse was afraid that she would fail her driving test on Saturday.
莉娜很擔心自己星期六的駕照考試會不過。
be afraid + that-clause for a feared outcome
Yara was afraid to ask her boss for a pay rise.
雅拉不敢開口跟老闆要求加薪。
be afraid + to-infinitive for hesitation
The hikers were afraid the storm would reach the valley before nightfall.
登山客擔心暴風雨在天黑前就會抵達山谷。
Don't be afraid to ask questions during the lesson.
上課時不要不敢發問。
Aunt Rosa is afraid to drive on the motorway at night.
蘿莎阿姨晚上不敢開上高速公路。
文法句型
be afraid (that) + clause
be afraid to + verb
用法筆記
Two patterns with different shades: 'be afraid that…' reports a worried thought; 'be afraid to do…' shows hesitation about acting. Distinguish from sense 1 — sense 1 names what you fear (a noun), this sense names what might happen or what you avoid doing.
常見錯誤
3. a polite phrase used to soften unpleasant news, a refusal, or a disagreement — t
恐怕;很抱歉
委婉帶出壞消息、拒絕或不同意見的客套用語
a polite phrase used to soften unpleasant news, a refusal, or a disagreement — the speaker is not actually scared, only sorry to deliver the message.
I'm afraid the doctor cannot see you until next Tuesday.
很抱歉,醫生要到下週二才能看診。
I'm afraid + clause to soften disappointing news
I'm afraid we have sold the last ticket for tonight's concert.
很抱歉,今晚演唱會的最後一張票已經賣完了。
I'm afraid you have the wrong number; there's no Daniel here.
不好意思,您撥錯號碼了,這裡沒有丹尼爾這個人。
I'm afraid I disagree with the plan to close the library.
恐怕我不太贊成關掉圖書館的計畫。
I'm afraid the doctor is running about thirty minutes late this morning.
不好意思,醫生今天早上大約會延遲三十分鐘。
- sorry
'I'm sorry, but…' carries similar regret; slightly warmer
- regret
'I regret to say…' is more formal, used in writing
- unfortunately
an adverb alternative; less personal
文法句型
I'm afraid (that) + clause
I'm afraid so / I'm afraid not
用法筆記
Pragmatic softener, NOT real fear. Almost always first-person and present tense ('I'm afraid', sometimes 'we're afraid'). Distinguish from sense 2 — here the speaker feels regret about telling you, not worry that something might happen.
常見錯誤
4. used when you have to agree with something or confirm 'yes', even though the ans
恐怕是的
勉強承認壞事屬實的客氣回答
used when you have to agree with something or confirm 'yes', even though the answer makes you or the listener unhappy.
Did the cat eat the goldfish? I'm afraid so — there are scales on the floor.
貓是不是把金魚吃掉了?恐怕是的,地上還有魚鱗。
'I'm afraid so' = a sad 'yes' to an unwelcome question
Is grandma still in hospital? I'm afraid so, and the doctors want more tests.
奶奶還在醫院嗎?恐怕是的,醫生還想再做幾項檢查。
'I'm afraid so' confirms an unwelcome 'yes'
Has the price gone up again? I'm afraid it has, by almost ten percent.
價格是不是又漲了?恐怕真的漲了,幅度將近一成。
Will I need surgery on my knee? I'm afraid so, said Dr. Rohan gently.
我膝蓋需要動手術嗎?田中醫師輕聲說,恐怕是的。
Is the show really sold out? I'm afraid that's correct, every seat has gone.
表演真的全部賣光了嗎?恐怕沒錯,每個座位都賣出去了。
- unfortunately yes
more direct, less idiomatic
- sadly
an adverb alternative ('sadly, yes')
- happily
'happily, yes' — a cheerful confirmation
文法句型
I'm afraid so
I'm afraid (that) + clause confirming bad fact
用法筆記
Closely related to sense 3, but specifically used to confirm a 'yes' answer that the speaker wishes were 'no'. The fixed reply 'I'm afraid so' belongs here. Distinguish from sense 3 — sense 3 introduces fresh bad news; sense 4 reluctantly agrees with what was just suggested or asked.