charm
charm — 名詞
1. a pleasant quality that makes people naturally like someone, find something appe
魅力
吸引人的特質
a pleasant quality that makes people naturally like someone, find something appealing, or feel drawn toward a person or place
The old town's charm lies in its narrow streets and historic buildings.
這座古城的魅力在於狹窄的街道和歷史建築。
Leila's gentle charm won over everyone she met at the conference.
Leila 溫柔的魅力征服了她在會議上遇到的每個人。
collocation: gentle charm / natural charm / personal charm
Part of the garden's charm is the wild way the flowers grow together.
這座花園的魅力之一,在於花朵自由生長的野趣。
The hotel has a rustic charm that makes guests feel right at home.
這家旅館有一種樸實的魅力,讓客人感到賓至如歸。
Rashida's voice had a quiet charm that drew people toward her.
Rashida 的聲音有一種安靜的魅力,吸引人們靠近她。
- repulsiveness
the quality of being extremely unpleasant or off-putting
用法筆記
Often modified by an adjective describing the type of appeal: 'natural charm', 'old-world charm', 'rustic charm'.
常見錯誤
2. any item, spoken formula, or repeated act that people think holds supernatural p
符咒;護身符
被認為有魔法力量之物
any item, spoken formula, or repeated act that people think holds supernatural power — for instance, drawing good fortune or guarding against evil
Noa carries a small rabbit's foot as a charm for good luck.
Noa 隨身帶著一隻小兔子腳,當作祈求好運的護身符。
collocation: charm for good luck
The old woman recited a charm to protect the village from storms.
那位老婦人念了一道符咒,想保護村莊不受暴風雨侵襲。
recited charm — spoken/literal charm
Kofi wore a silver charm around his neck that his grandmother had given him.
Kofi 脖子上戴著一個銀色護身符,是他祖母送給他的。
In many cultures, people use charms to keep evil spirits away.
在許多文化中,人們會使用護身符來驅趕邪靈。
The ancient text describes a charm that turns iron into gold.
這份古老文獻描述了一種能把鐵變成黃金的咒語。
用法筆記
Can refer to a physical object (amulet) or a verbal formula (incantation). When referring to a spoken charm, 'recite' or 'chant' are common verbs.
常見錯誤
3. a small ornament that hangs from a bracelet, chain necklace, or key ring, often
小飾品
戴在項鍊或手鍊上的小裝飾物
a small ornament that hangs from a bracelet, chain necklace, or key ring, often crafted from a precious metal
The bracelet has three tiny gold charms — a heart, a star, and a moon.
那條手鍊有三個小小的金色飾品——一顆心、一顆星星和一個月亮。
collocation: charm bracelet
Aiko added a new charm to her bracelet each time she visited a new country.
Aiko 每次造訪一個新國家,就會在銀手鍊上加一個小飾品。
The shop sells charms that you can attach to a necklace or a key ring.
那家店賣的小飾品可以掛在項鍊或鑰匙圈上。
Each charm on the anklet represents a special memory for its owner.
腳鍊上的每個小飾品都代表著主人一段特別的回憶。
用法筆記
Distinguish from sense 2 (LUCKY OBJECT): this sense is purely decorative and carries no implication of magic or luck. However, a charm sold as jewellery may also be worn for good luck — context determines which sense applies.
charm — 動詞
1. to please, attract, or gently persuade someone by being friendly, warm, or appea
吸引;說服
以魅力取悅或打動
to please, attract, or gently persuade someone by being friendly, warm, or appealing — for example, charming a host into inviting you to a party, or charming an audience with a sincere speech
Ravi charmed his way into the exclusive party with a warm smile.
Ravi 帶著溫暖的笑容,憑著魅力進入了那個私人派對。
charm + reflexive possessive + way into [place]
The candidate charmed the audience with her honest answers and easy laugh.
那位候選人用真誠的回答和爽朗的笑聲,贏得了聽眾的好感。
Yusuf charmed the hotel staff into giving him a free upgrade.
Yusuf 用魅力說服飯店人員給了他免費升等。
Hana can charm almost anyone — even the grumpiest security guard.
Hana 幾乎能吸引任何人——連脾氣最差的警衛也不例外。
The toddler charmed the passengers on the train with her playful giggles.
那個學步的小女孩用調皮的笑聲逗樂了火車上的乘客。
- repel
to cause strong dislike or aversion
文法句型
charm + object
charm + object + into + doing
用法筆記
Frequently used in the pattern 'charm someone into doing something', implying gentle persuasion. The subject is typically a person but can also be a child or animal whose innocent appeal wins others over.
常見錯誤
2. to control, influence, or protect someone or something through what is believed
施魔法
用魔法控制或保護
to control, influence, or protect someone or something through what is believed to be magical or supernatural power — for example, charming a wild animal so it becomes calm
The story tells of a wizard who could charm wild animals with his flute.
故事中講到一位巫師可以用笛聲對野生動物施魔法。
charm + animal — classic magical control
In the legend, the priestess charmed the snake so it would not harm the children.
傳說中,那位女祭司對蛇施了魔法,讓牠不會傷害孩子們。
Some villagers believed the healer could charm the rain to fall on dry fields.
有些村民相信這位治療師可以向雨水施法,讓它落在乾旱的田地上。
The old tales describe heroes who charm dangerous creatures with a song.
古老的傳說描述了英雄們用歌聲對危險生物施咒的故事。
文法句型
charm + object
用法筆記
This sense is largely restricted to folklore, mythology, and fantasy contexts. The most common modern use is 'charm a snake' (snake charming).