fare
fare — 名詞
1. The amount of money a passenger must pay to travel on a bus, train, plane, or ta
票價
搭乘公共交通工具的費用
The amount of money a passenger must pay to travel on a bus, train, plane, or taxi.
The bus fare in Tokyo has gone up to thirty dollars for a long trip.
東京的公車票價已漲到長途三十美元。
collocation: bus fare
Vikram checked the train fare before deciding to drive instead.
Vikram 先查了火車票價,然後決定開車去。
collocation: train fare
Children under five ride for half the adult fare on the subway.
五歲以下兒童在地鐵上只需付半價。
Dahlia had no cash for the taxi fare, so the driver took her card.
Dahlia 身上的現金不夠付計程車費,所以司機讓她刷卡。
Air fares between Taipei and Tokyo are much cheaper in winter.
台北到東京的機票價格在冬天便宜很多。
- price
more general; fare is used specifically for transport
- charge
broader — can apply to any service or fee
- ticket price
refers to the cost of a ticket, often for a single journey
文法句型
the + fare
bus fare / train fare / air fare
常見錯誤
2. A person who pays a taxi driver to be taken to a destination.
乘客
搭計程車並付費的人
A person who pays a taxi driver to be taken to a destination.
The taxi driver picked up his first fare of the night outside the station.
計程車司機在車站外接到了當晚第一位客人。
collocation: pick up a fare
After a busy evening, the driver counted only three fares in two hours.
忙碌了一晚後,司機算一算只載到了三位客人。
Salma's cab driver dropped the fare at a hotel near the airport.
Salma 的司機把乘客送到機場附近的一家飯店。
The driver refused to take a fare who was clearly very drunk.
司機拒絕載一名顯然喝得大醉的客人。
文法句型
pick up a fare
drop off a fare
用法筆記
This sense is used mainly by people who work in the transport industry, especially taxi drivers. In everyday conversation, passenger is the more common word.
常見錯誤
3. The sort of dishes and meals offered in a dining establishment such as a restaur
餐點
餐廳提供的食物類型
The sort of dishes and meals offered in a dining establishment such as a restaurant or café.
The little restaurant serves traditional Italian fare at fair prices.
這家小餐館以實惠的價格供應傳統義式餐點。
collocation: traditional fare
The stadium offers standard fare like hot dogs and burgers.
體育館提供標準餐點,像是熱狗和漢堡。
collocation: standard fare
Meera enjoyed the simple home-style fare at the countryside inn.
Meera 在鄉間旅館享用了簡單的家常菜。
The hotel buffet offers international fare with dishes from six countries.
飯店的自助餐提供來自六個國家的國際料理。
文法句型
adjective + fare
traditional fare / standard fare / simple fare
4. The type of entertainment, writing, or other material made available for the pub
娛樂作品
提供給大眾欣賞的娛樂內容
The type of entertainment, writing, or other material made available for the public to enjoy.
The film festival offered a mix of foreign and local fare.
影展提供了外國與本地作品混和的節目。
Critics dismissed the summer show as standard Hollywood fare.
評論家認為這部夏季節目只是標準的好萊塢作品。
collocation: standard Hollywood fare
The magazine is known for its light reading fare aimed at beach-goers.
這本雜誌以適合在海灘閱讀的輕鬆內容聞名。
This streaming service provides mostly comedy fare aimed at young adults.
這家串流平台主要提供以年輕觀眾為目標的喜劇節目。
文法句型
adjective + fare
Hollywood fare / comedy fare / standard fare
用法筆記
This sense is common in journalism and critical reviews rather than in everyday conversation.
fare — 動詞
1. To experience a particular result or level of success in a situation — for examp
表現;進展
在某種情況下的進展或結果
To experience a particular result or level of success in a situation — for example, faring well on an exam, faring badly in a competition, or faring better than expected at work.
How did the team fare in the championship match last night?
這支球隊昨晚在冠軍賽中表現如何?
common pattern: fare in + event
The small bakery fared better than expected during the slow tourist season.
這家小麵包店在旅遊淡季的表現比預期好。
collocation: fare better / fare worse
Adina fared poorly on the final exam because she had not slept enough.
Adina 期末考考得很差,因為她睡眠不足。
Students who practiced daily fared much better in the spelling bee.
每天練習的學生在拼字比賽中表現好得多。
The company fared well during the crisis thanks to careful planning.
這家公司因周詳的規劃而在危機中順利度過。
文法句型
fare + adverb (well/badly/better/worse)
fare in/at/on + noun phrase
用法筆記
This verb is almost always used with an adverb or prepositional phrase that describes the outcome. It rarely appears without a modifier such as well, badly, better, or worse.
常見錯誤
2. To eat a meal, especially in a particular manner or on particular food — now fou
用餐
進食(舊式或文學用法)
To eat a meal, especially in a particular manner or on particular food — now found only in old or literary English.
In the old tale, the travellers fared on nothing but bread and water.
在那個古老的故事裡,旅人僅靠麵包和水維生。
The knights fared sumptuously at the king's table during the feast.
騎士們在國王的宴會上享用豐盛的大餐。
old or literary use: fare + adverb
The weary travellers fared well on roasted meat and fresh bread at the village inn.
疲憊的旅客在村莊旅館裡享用了烤牛肉和新鮮麵包。
The guests fared on fine wine and roasted meats until late into the night.
賓客們享用著美酒和烤肉,一直持續到深夜。
文法句型
fare + adverb (well/sumptuously/badly)
fare on + food/drink
用法筆記
This is an old or literary sense. In modern everyday English, eat is used instead. You may encounter it in historical novels or classic literature.