gloom
gloom — 名詞
1. the sad feeling that comes when you think a situation is bad and will not get be
憂鬱;沮喪
對未來失去希望的難過情緒
the sad feeling that comes when you think a situation is bad and will not get better
A deep gloom settled over the family after the funeral.
葬禮過後,一家人的心中籠罩著深深的憂鬱。
collocation: gloom settled over [someone/something]
The team's third straight loss filled the players with gloom.
球隊連續第三次輸球,讓球員們充滿了沮喪。
collocation: filled with gloom
Economic reports have cast a cloud of gloom over small business owners.
經濟報告為小企業主們蒙上了一層愁雲慘霧。
Noor tried to shake off the gloom that had followed her all morning.
Noor 試圖甩掉那困擾了她整個早上的憂鬱情緒。
Despite the gloomy news, Bao refused to let gloom take over his outlook.
儘管消息令人沮喪,Bao 仍不願讓沮喪佔據他的心態。
- sorrow
sadder and more personal, often tied to a specific loss
- despair
stronger; a complete loss of hope
- melancholy
gentler and more reflective; implies thoughtful sadness
文法句型
gloom + verb (settle over, fill, lift)
用法筆記
Usually uncountable. Often paired with verbs describing how gloom affects a person or group: 'settle over', 'fill', 'cast', 'shake off'.
常見錯誤
2. a lack of light that makes it difficult to see things around you
昏暗;陰暗
光線不足、難以看清的狀態
a lack of light that makes it difficult to see things around you
Eric could barely make out the path ahead in the gathering gloom of the forest.
在森林漸濃的昏暗之中,Eric 幾乎看不清前方的小徑。
collocation: gathering gloom
The streetlights were off, leaving the neighbourhood in total gloom.
路燈關掉了,整條街道陷入一片漆黑。
collocation: total gloom
Otis switched on a lamp to push back the gloom of the basement room.
Otis 打開一盞燈,驅散地下室房間的陰暗。
The old castle stood wrapped in gloom even at midday.
那座古堡即使在正午時分也籠罩在陰暗之中。
A single candle flame flickered against the gloom of the cave.
一支燭光在洞穴的昏暗之中搖曳閃爍。
- light
brightness that allows clear vision
- brightness
a strong, clear light
文法句型
in the gloom
through the gloom
用法筆記
Usually uncountable. Often used with prepositions such as 'in', 'through', 'against'. More literary than the plain word 'darkness' — it suggests a heavy, almost emotional quality to the lack of light.
gloom — 動詞
1. to appear or move in a way that shows you are sad and without hope
悶悶不樂
表現出悲傷絕望的樣子
to appear or move in a way that shows you are sad and without hope
After losing his job, Jason spent weeks glooming around the house.
失業之後,Jason 好幾個星期都在家裡悶悶不樂。
gloom + around (place)
The old man gloomed in his armchair, refusing to speak to anyone.
那位老人坐在扶手椅上悶悶不樂,拒絕跟任何人說話。
When the trip was cancelled, the children gloomed about the living room.
旅行取消後,孩子們在客廳裡悶悶不樂地走來走去。
Sumin gloomed in the corner of the cafe, staring into an untouched coffee.
Sumin 悶悶不樂地坐在咖啡廳角落,盯著一口都沒喝的咖啡。
文法句型
gloom + adverb (around, about)
用法筆記
Intransitive and informal. Often used with 'around' or 'about' to show aimless, unhappy movement.
2. to become overcast or dark, usually referring to the sky or weather
變陰沉
天空或天氣變得陰暗
to become overcast or dark, usually referring to the sky or weather
The sky gloomed over as the storm clouds rolled in.
暴風雲湧入,天空變得陰暗起來。
gloom + over (sky)
By late afternoon the heavens had gloomed, threatening rain.
到了傍晚時分,天色已經陰沉下來,眼看就要下雨了。
Mira watched the horizon gloom over as the typhoon approached the coast.
Mira 望著地平線逐漸變陰,颱風正朝海岸逼近。
The whole valley gloomed under a thick blanket of winter fog.
整座山谷在濃厚的冬季迷霧下變得陰暗。
- darken
more common and neutral; can describe any loss of light
- cloud over
specifically about the sky filling with clouds
文法句型
gloom + over
用法筆記
Intransitive; frequently used with the particle 'over'. Describes the weather darkening, not an emotional state.
3. to appear dimly or indistinctly, as if seen through darkness or mist
隱約出現
朦朧中浮現
to appear dimly or indistinctly, as if seen through darkness or mist
Through the fog, the shape of a ship gloomed on the horizon.
穿過濃霧,一艘船的輪廓隱約出現在地平線上。
gloom + on [place]
A dark figure gloomed out of the misty forest path.
一個黑影從霧濛濛的林間小徑中隱約浮現。
gloom + out of [place]
An old lighthouse gloomed through the sea spray on the rocky shore.
一座老燈塔在岩石海岸的海霧中隱約顯現。
The ruins of the temple gloomed against the fading evening sky.
寺廟的廢墟在漸暗的晚霞中隱約浮現。
文法句型
gloom + out of [place]
gloom + on [place]
用法筆記
Literary and rare. Suggests that something appears slowly, vaguely, and often threateningly.
4. to make something dark, dim, or somber in appearance
使陰暗
讓某處或某物變得陰沉
to make something dark, dim, or somber in appearance
Thick curtains gloomed the room, blocking out every ray of sunlight.
厚厚的窗簾使房間陰暗下來,擋住了每一縷陽光。
transitive use: gloom + object
The painter's heavy brush strokes gloomed the scene with deep blue tones.
畫家厚重的筆觸用深藍色調讓畫面變得陰沉。
A row of tall pine trees gloomed the garden even at noon.
一排高大的松樹即使在正午也讓花園顯得陰暗。
The grey stone walls gloomed the narrow alley where the sun never reached.
灰色的石牆讓那條陽光永遠照不到的狹窄小巷顯得陰沉。
文法句型
gloom + object
用法筆記
Transitive and literary. Very rare in everyday English; 'darken' or 'shade' are far more common for this meaning.