invoke
invoke — 動詞
1. to refer to a law, rule, or official agreement as the basis for taking a particu
引用;援引
引用法律、規則作為依據
to refer to a law, rule, or official agreement as the basis for taking a particular action or for supporting a claim or argument
The lawyer invoked a clause in the contract to free her client from the deal.
律師援引合約中的條款,讓客戶免除了這筆交易。
invoke + (law/clause/contract) in legal contexts
During the debate, Ilan invoked an article of the constitution to support his argument.
在辯論中,Ilan 援引憲法中的一條條文來支持他的論點。
By invoking an old state regulation, the school board banned mobile phones in class.
學校董事會援引了一項舊的州法規,禁止學生在課堂上使用手機。
When the flood hit, the mayor invoked emergency powers to order everyone to leave.
洪水襲擊時,市長引用緊急權力命令所有人撤離。
The judge refused to invoke the safety law, which surprised the factory workers.
法官拒絕引用那項安全法規,這讓工廠工人感到驚訝。
- cite
more neutral; 'cite' simply mentions a source without the legal weight that 'invoke' carries
- appeal to
less formal; 'appeal to' suggests asking someone to accept the authority, whereas 'invoke' assumes the authority directly
- refer to
broader and more neutral; 'refer to' can be used in any register, while 'invoke' is distinctly formal
文法句型
invoke + (law/rule/clause/principle) as authority
用法筆記
Frequently used in legal, political, and formal contexts. The object is typically an abstract noun referring to a rule, law, clause, principle, or precedent.
常見錯誤
2. to ask a god, spirit, or higher power for help, protection, or guidance, especia
祈求
向神明請求幫助或保護
to ask a god, spirit, or higher power for help, protection, or guidance, especially in difficult times
The elders invoked the rain god during the ceremony, hoping the dry spell would end.
長輩們在儀式中祈求雨神,希望旱季能結束。
invoke + (god/deity) in a ritual context
Before the long journey, the travellers invoked their ancestors for protection.
在漫長的旅途之前,旅人們祈求祖先保佑他們平安。
In her prayers, Manuela invoked the goddess of the moon to watch over her family.
Manuela 在祈禱中祈求月神守護她的家人。
The priest invoked the spirits of the forest before the villagers cut down any trees.
祭司祈求森林的精靈保佑,然後村民們才開始砍樹。
- pray to
more common in everyday religious language; 'pray to' is less formal than 'invoke'
- call upon
similar formality but broader; 'call upon' can also mean asking ordinary people for help
- beseech
more intense and emotional; 'beseech' means to beg urgently, while 'invoke' is more about formally calling for aid
文法句型
invoke + (god/spirit/deity) for help or protection
用法筆記
Common in religious, spiritual, or ceremonial contexts. Subject is often a priest, elder, or worshipper; the object is a god, spirit, or supernatural entity.
常見錯誤
3. to bring a particular emotion, image, or memory into someone's mind, especially
喚起;引發
引發情感或回憶
to bring a particular emotion, image, or memory into someone's mind, especially through words, art, or a sensory experience
The old photographs invoked warm memories of summer holidays for Amelia and her brother.
那些老照片為 Amelia 和她的弟弟喚起了關於暑假的溫暖回憶。
invoke + (memory/feeling) — formal/literary use
A familiar smell can invoke a strong feeling tied to a place from your past.
一種熟悉的味道就能喚起某種強烈的情感,連結到你過去的某個地方。
The director's speech invoked a sense of hope among the tired and worried staff.
主管的演說在疲憊又擔憂的員工心中喚起了希望。
The artist's painting invoked the quiet beauty of the countryside at sunset.
那位藝術家的畫作喚起了日落時分鄉村的寧靜之美。
- evoke
more common and less formal; 'evoke' is the everyday word for bringing feelings or memories to mind
- conjure up
more vivid and slightly informal; 'conjure up' suggests a stronger, more imaginative mental image
- stir up
informal and often implies causing strong, sometimes negative emotions
文法句型
invoke + (feeling/memory/image) in someone
用法筆記
Distinguish from 'evoke', which is more common in everyday English for feelings and memories. 'Invoke' carries a stronger sense of deliberate intent and is distinctly more formal.
常見錯誤
4. to call a spirit, demon, or magical force into existence by speaking special wor
召喚
用咒語召喚神靈或魔法力量
to call a spirit, demon, or magical force into existence by speaking special words or performing a ritual
The wizard invoked a powerful spell to protect the village from the dragon.
巫師召喚了一個強大的咒語來保護村莊免受巨龍侵襲。
invoke + (spell/magic) in fantasy contexts
The witch invoked the spirit of the old tree to ask for its wisdom.
女巫召喚老樹的精靈,請求牠給予智慧。
According to the legend, the hero could invoke fire by saying a single ancient word.
根據傳說,英雄只要說出一個古老的單字就能召喚火焰。
Nkechi invoked the protection of the river goddess before crossing the dark water.
Nkechi 在渡過幽暗的河水之前,召喚了河神的保護。
- conjure
more specific to magic; 'conjure' strongly implies a magical act, while 'invoke' can also be religious or formal
- summon
broader; 'summon' can be used for calling any being or force, magical or not
- call forth
more literary and descriptive; 'call forth' emphasises the act of bringing something into appearance
文法句型
invoke + (spell/spirit/demon) through words or ritual
用法筆記
Typically found in fantasy literature, mythology, and descriptions of rituals. Often used alongside words like 'spell', 'demon', 'spirit', or 'magic'.