coming
coming — 形容詞
1. relating to a time, event, or season that will happen or start in the near futur
即將來臨
指即將發生的事情或時期
relating to a time, event, or season that will happen or start in the near future
The coming winter is expected to be colder than usual this year.
即將來臨的冬天預計會比今年往常更冷。
only before noun: coming + time noun
With the coming election, many candidates are visiting local shops.
隨著大選即將到來,許多候選人正走訪當地商店。
Ravi has already booked flights for the coming summer holiday.
Ravi 已經訂好了即將到來的暑假航班。
Nobody knows exactly what the coming year will bring.
沒有人確切知道未來一年會帶來什麼。
- upcoming
very similar in meaning; 'upcoming' sounds slightly more natural for scheduled events (upcoming concert), while 'coming' feels broader
- approaching
suggests gradual movement toward a point; 'approaching storm' feels more dramatic than 'coming storm'
- forthcoming
more formal than 'coming'; often used for book releases, meetings, or official events
- imminent
stronger urgency — suggests something will happen very soon, often with a sense of threat or importance
文法句型
coming + [time noun or event noun]
用法筆記
Only used before a noun (attributive position). You cannot say 'the year is coming' to mean the same thing — that would be the verb 'come' in participle form, which has a different grammar.
常見錯誤
coming — 名詞
1. an event or moment when someone reaches a place or something new appears, often
到來
新事物開始或某人抵達的時刻
an event or moment when someone reaches a place or something new appears, often after a period of waiting or preparation
The coming of spring brings warmer weather and longer days.
春天的到來帶來了更暖的天氣和更長的白晝。
pattern: the coming of [season / event]
With the coming of the new manager, the office adopted friendlier working habits.
隨著新經理的到來,辦公室採用了更友善的工作習慣。
The whole town celebrated the coming of the railway in 1955.
1955 年,全鎮慶祝鐵路的到來。
Yusuf's family eagerly awaited the coming of his first child.
Yusuf 一家熱切期待著他第一個孩子的誕生。
- arrival
slightly more general; 'arrival' can be used for any arrival, while 'the coming of' often carries a sense of expectation or significance
- advent
more formal and dramatic; 'the advent of the internet' sounds weightier than 'the coming of the internet'
- dawn
metaphorical — 'the dawn of a new era' emphasises a fresh start; 'coming' is more neutral
文法句型
the coming of something/somebody
用法筆記
Nearly always appears with the definite article 'the' followed by 'of'. The singular form is standard — do not use the plural for this sense.
常見錯誤
2. the busy or noticeable activity of people arriving somewhere, staying briefly, a
往來
人們進出某地的頻繁活動
the busy or noticeable activity of people arriving somewhere, staying briefly, and then leaving again
The security guard watched the comings and goings of everyone in the building.
警衛觀察著大樓裡每個人的進進出出。
fixed plural phrase: comings and goings
From her balcony, Mei enjoys watching the comings and goings at the street market.
Mei 從她的陽台上欣賞著街市的人來人往。
The hotel lobby was full of comings and goings all evening.
飯店大廳整個晚上充滿了進進出出的人潮。
Kofi noted the comings and goings at the lab during his night shift.
Kofi 在值夜班時注意到實驗室裡的人來人往。
用法筆記
Almost exclusively used in the fixed plural phrase 'comings and goings'. The singular 'coming and going' is not idiomatic for this sense. Common with prepositions like 'at' (place) or 'of' (people).