degree

degree — 名詞

1. how much or how strongly a quality, feeling, or condition is present in a partic

1.名詞B2
釋義

程度

某種特質或狀態的強弱或多少

how much or how strongly a quality, feeling, or condition is present in a particular person, thing, or situation

例句

The success of the project depends on the degree of support from local residents.

這個專案的成功取決於當地居民的支持程度。

degree of + [abstract noun]

Christopher felt a high degree of satisfaction after finishing the marathon.

Christopher 跑完馬拉松後感到極大的滿足。

同義詞
  • level

    more general and interchangeable in most cases

  • extent

    emphasises range or scope rather than intensity

  • amount

    focuses on quantity rather than intensity of a quality

文法句型

degree + of + noun

用法筆記

Often followed by 'of' and an abstract noun (support, confidence, success, risk). The intensity can be modified with 'high', 'low', 'small', 'great', 'varying'.

常見錯誤

The degree of the crime was serious.
The degree of harm caused by the crime was serious.
💡'degree of' needs an abstract quality or condition, not a concrete thing like 'crime'.

2. a way of describing situations where the difference between two things is about

2.名詞B2
釋義

程度之別

差異在於多少而非種類不同

a way of describing situations where the difference between two things is about how much or how strongly, rather than about a completely different kind or category

例句

The difference between good and excellent is mostly a matter of degree.

好與卓越之間的差異通常只是程度問題。

fixed phrase: 'a matter of degree'

Lakan and Quinn both support the plan, but to different degrees they show their enthusiasm.

Lakan 和 Quinn 都支持這個計劃,但兩人表現的熱情程度不同。

同義詞
  • gradation

    more formal; suggests a series of small steps

  • nuance

    focuses on subtle rather than clearly graded difference

文法句型

a matter of degree

differ in degree

to different degrees

用法筆記

Most commonly appears in the set phrase 'a matter of degree'. The contrastive expression 'differ in degree, not in kind' distinguishes quantitative from qualitative difference.

常見錯誤

It is a matter of degree about the colour.
The difference between the two shades is a matter of degree.
💡the phrase describes a comparison or spectrum, not a single item.

3. a standard unit used for measuring temperature on a fixed scale, or for measurin

3.名詞A2
釋義

溫度或角度的測量單位,符號為 °

a standard unit used for measuring temperature on a fixed scale, or for measuring the size of an angle, written with the symbol ° after the number

例句

The temperature in Taipei reached 38 degrees yesterday afternoon.

昨天下午台北的氣溫達到 38 度。

temperature with city and number

In geometry class, the teacher explained that a right angle measures 90 degrees.

在幾何課上,老師解釋直角是 90 度。

文法句型

number + degrees + [scale]

number + degrees + [direction]

用法筆記

Always used with a number and the ° symbol in writing. In speech, 'degrees' is included. Common scales are Celsius (also called centigrade) and Fahrenheit. For angles, a full circle is 360 degrees.

4. a formal award that a university gives to students once they have met all the re

4.名詞B1
釋義

學位

大學或學院授予的學術資格

a formal award that a university gives to students once they have met all the requirements of a learning programme in a chosen field

例句

Elena earned a degree in biology from the University of Tokyo.

Elena 獲得了東京大學的生物學學位。

degree in + [subject]

After finishing her degree, Talia found a job at a technology company in Seoul.

Talia 取得學位後,在首爾的一家科技公司找到了工作。

同義詞
  • diploma

    usually shorter and more vocational than a university degree

  • qualification

    a broader term that includes degrees, certificates, and diplomas

文法句型

[type] + degree + in + [subject]

earn/get/have + a degree

用法筆記

The subject is introduced by 'in' (a degree in physics). The level is shown before 'degree': 'bachelor's degree' (undergraduate), 'master's degree' (graduate), 'doctoral degree' (PhD). In British English, 'degree' often implies a bachelor's unless specified otherwise.

常見錯誤

I studied degree in business.
I studied for a degree in business.
💡'degree' needs an article and a preposition.

5. how serious or harmful something is, considered as a general level on a scale of

5.名詞B2
釋義

輕重

事件或傷害在嚴重程度上的高低

how serious or harmful something is, considered as a general level on a scale of severity — used especially in legal and medical contexts to rank harm, risk, or damage

例句

All injuries were classified by degree of severity in the hospital report.

所有傷勢都依照嚴重程度分類記錄在醫院報告中。

degree of severity — general classification

The judge asked about the degree of harm caused by the accident.

法官詢問了這起事故所造成的傷害程度。

degree of + harm/damage

同義詞
  • level

    a more general word; 'degree' emphasises the intensity or amount

  • severity

    specifically about how serious or damaging something is

文法句型

degree of + [harm/danger/damage]

[high/low] degree of + noun

用法筆記

This sense describes the abstract level on a severity scale. It is used with 'of' and an abstract noun (harm, danger, risk, damage). Do not confuse with sense 6, which uses ordinal numbers (first-, second-, third-) as compound-adjective prefixes for specific named categories.

常見錯誤

The degree of the burn was third-degree.
The burn was classified as a third-degree burn.
💡to describe the specific category on an ordinal scale, use sense 6 (first-degree, second-degree, etc.).

6. used with ordinal numbers such as first, second, and third to create compound ad

6.名詞B2
釋義

級別

與序數連用,表示傷害或犯罪等級

used with ordinal numbers such as first, second, and third to create compound adjectives that label a specific level of seriousness in crimes, burns, and other harmful conditions — the combination of the ordinal number and 'degree' forms a fixed term that names a legal or medical category

例句

The doctor said the burn was a third-degree injury and needed immediate treatment.

醫生說那是三度燒傷,需要立即治療。

third-degree burn — medical severity rank

In many countries, first-degree murder carries the longest prison sentence.

在許多國家,一級謀殺罪的刑期最長。

同義詞
  • grade

    used similarly for medical categorisation (e.g. tumour grade)

  • class

    used in some legal contexts (class A felony vs. first-degree murder)

文法句型

[ordinal number]-degree + [crime/burn/injury noun]

用法筆記

Distinguish from sense 5: this sense uses ordinal numbers (first-, second-, third-) as compound-adjective prefixes that name a fixed category on an official scale. Sense 5 describes the abstract concept of severity level without ordinals. Note that the direction of the scale can reverse: first-degree burn is the least severe burn, but first-degree murder is the most serious crime.

常見錯誤

The burn caused a high degree of damage.' (about amount, not category).
The burn was classified as a second-degree burn.
💡use sense 5 for abstract severity amount, sense 6 for the named category on an ordinal scale.

7. combined with a number to form compounds that describe a specific measurement on

7.名詞A2
釋義

度數

與數字連用表示溫度或角度的具體數值

combined with a number to form compounds that describe a specific measurement on a scale, most often for temperature or the size of an angle

例句

The car made a 180-degree turn and drove back the other way.

那輛車來了一個 180 度的迴轉,然後往回開。

180-degree turn — direction change

Emily checked the thermometer and saw it was a 30-degree morning.

Emily 看了一下溫度計,發現那是個三十度的早晨。

文法句型

[number]-degree + [noun: turn, angle, day, morning]

用法筆記

In this compound-adjective use, the number and 'degree' are joined by a hyphen and placed before a noun (a 90-degree angle). Do not confuse with the noun sense (sense 3), where 'degree' stands alone after the number and a preposition (an angle of 90 degrees).

常見錯誤

It is a 90 degrees angle.
It is a 90-degree angle.
💡when used as a compound adjective before a noun, 'degree' is singular and hyphenated with the number.