from

from — 介系詞

1. used to state the place where a person, vehicle, or object begins moving or bein

1.介系詞A1
釋義

表示起點位置

used to state the place where a person, vehicle, or object begins moving or being sent.

例句

Leo took the train from Taipei to Kaohsiung for the weekend trip.

Leo 從台北搭火車到高雄去度週末。

from + place (movement between locations)

A letter arrived from an address in Tokyo that Anna did not recognise.

一封來自東京地址的信件寄到了 Anna 手上,她認不出那個地址。

反義詞
  • to

    indicates destination rather than starting point

文法句型

from + place

用法筆記

Often paired with to or until to show both endpoints of a journey: from Taipei to Kaohsiung.

常見錯誤

I come China.
I come from China.
💡In English, from is required before the place of origin; you cannot drop it.

2. used to state the point in time when an event, period, or process begins.

2.介系詞A1
釋義

自;從

表示時間起點

used to state the point in time when an event, period, or process begins.

例句

The shop is open from nine in the morning until six at night.

那家店從早上九點開到晚上六點。

from + time + until/to + time

Asher has worked at the library from the very first day it opened.

Asher 從圖書館開門的第一天起就在那裡工作。

同義詞
  • starting

    more emphatic and less common in everyday speech

反義詞
  • until

    marks the endpoint, not the beginning

文法句型

from + time expression

用法筆記

Typically paired with to, until, or till to indicate the endpoint of the period. Can also stand alone when the endpoint is clear from context (e.g. from 1990).

3. used to show that something began at a stated time and has continued without sto

3.介系詞A1
釋義

從…起

從某時起持續至今

used to show that something began at a stated time and has continued without stopping after that point.

例句

From the age of six, Obi has been playing the piano every single day.

Obi 從六歲起就每天彈鋼琴。

from + age (continuous activity up to present)

From now on I will check my email before leaving the office.

從現在起,我會在離開辦公室之前檢查電子郵件。

同義詞
  • since

    more precise for a specific past starting point still relevant now

文法句型

from + time/age + onward/clause

用法筆記

Distinguish from sense 2: this sense emphasises the continuing duration after the starting point (often using onward, on, or a present-perfect verb). Sense 2 simply marks when something begins, regardless of duration.

4. used to indicate the amount of space separating one location from another locati

4.介系詞A2
釋義

表示兩地距離

used to indicate the amount of space separating one location from another location.

例句

The beach is only two hundred metres from the hotel where we are staying.

海灘離我們住的旅館只有兩百公尺。

distance measure + from + place

The library is about a ten-minute walk from the train station.

圖書館離火車站大約走路十分鐘。

文法句型

from + place (distance measure)

5. used to identify the place, person, or thing that someone or something originall

5.介系詞A1
釋義

來自

表示來源出處

used to identify the place, person, or thing that someone or something originally comes from.

例句

Christopher is a journalist from Canada who now lives in Berlin.

Christopher 是來自加拿大的記者,現在住在柏林。

person + from + place of origin/nationality

This ancient recipe comes from a village in the mountains of northern Italy.

這份古老的食譜來自義大利北部山上的一個村莊。

同義詞

文法句型

from + place/person (origin)

用法筆記

Covers both geographical origin (from Canada) and personal origin (a gift from my aunt). When the emphasis is on the sender rather than the starting point, the meaning overlaps with sense 1.

常見錯誤

I am come from Taiwan.
I come from Taiwan.
💡No auxiliary verb is needed; use the simple present come from for origin.

6. used to state the substance or material that a thing is made of, especially when

6.介系詞A2
釋義

由…製

表示製造材料

used to state the substance or material that a thing is made of, especially when the original form is changed.

例句

The statue was carved from a single block of white marble.

這座雕像是用一整塊白色大理石雕刻而成的。

carved + from + material (transformation of substance)

Wine is made from grapes that are grown in warm, sunny climates.

葡萄酒是由生長在溫暖陽光氣候下的葡萄釀造的。

同義詞
  • of

    used when the material is still recognisable in its original form

文法句型

be made/formed/carved/built from + material

用法筆記

Compare with made of: made from suggests the original material was changed or transformed into something different (grapes → wine), whereas made of typically describes the physical substance you can still recognise (a table made of wood).

常見錯誤

The ring is made from gold.
The ring is made of gold.
💡Use of when the material is still recognisable in its original form; use from when it has been transformed.

7. marks the lowest point in a range of numbers, prices, or amounts — for example,

7.介系詞B1
釋義

(範圍)從

表示數字或價格的起點

marks the lowest point in a range of numbers, prices, or amounts — for example, tickets from $10 to $50.

例句

Tickets for the concert cost from $25 to $80, depending on the seat.

演唱會的票價從25到80美元不等,視座位而定。

pattern: from [amount] to [amount] for range

The hotel offers rooms from £90 a night during the low season.

這家飯店在淡季提供的房間每晚從90英鎊起。

from + [price] without 'to' when upper bound is known

文法句型

from + [number/amount] + to + [number/amount]

用法筆記

Often paired with 'to' to show the full range boundary, though the upper limit can be left implied.

常見錯誤

The prices go from $10 until $50.
The prices go from $10 to $50.
💡'from' pairs with 'to', not 'until', for number ranges.

8. indicates the state, form, or condition that existed before a change or transfor

8.介系詞B1
釋義

從(轉變)

表示事物轉變前的狀態

indicates the state, form, or condition that existed before a change or transformation into something different.

例句

The old factory was converted from a grain mill into a modern art gallery.

這間老工廠從一座磨坊改建成了現代美術館。

passive: be converted from [old state] into [new state]

Élise translated the novel from French into English over two years.

Élise 花了兩年時間把這本小說從法文翻譯成英文。

translate from [language] into [language]

文法句型

from + [state A] + to/into + [state B]

用法筆記

The second state is typically introduced by 'to' or 'into'. Frequently used with verbs of transformation such as change, convert, translate, and adapt.

常見錯誤

The company changed from a small shop in a big store.
The company changed from a small shop into a big store.
💡'from…into' marks the before-and-after, not 'from…in'.

9. shows the cause of an event or explains why someone does something — for example

9.介系詞B1
釋義

出於

表示某事的起因或理由

shows the cause of an event or explains why someone does something — for example, acting from fear or crying from pain.

例句

The child was crying from hunger after missing lunch at school.

那個孩子因為中午在學校沒吃午餐,餓得哭了。

cry from [physical cause]

Talia helped the neighbour from a sense of kindness, not for money.

Talia 是出於善意幫助鄰居,而不是為了錢。

do something from [emotion/motive]

同義詞
  • because of

    more explicit causal connector, used in more formal contexts

  • due to

    formal; often used in official or written explanations

  • out of

    similar meaning, especially for emotions; 'out of kindness' equals 'from kindness'

文法句型

from + [noun phrase indicating cause]

用法筆記

Common after verbs like suffer, die, cry, act when the following noun names a cause, not a person or place. Distinguish from sense 7 (number range) and sense 10 (basis for judgment).

常見錯誤

She was tired from to work hard.
She was tired from working hard.
💡A gerund or noun must follow 'from', not a bare infinitive.

10. indicates the facts, information, or opinions that someone uses to form a judgme

10.介系詞B2
釋義

根據

表示判斷所依據的事實或觀點

indicates the facts, information, or opinions that someone uses to form a judgment, an opinion, or a decision.

例句

From the look on her face, Leila could tell she was not happy.

Leila 從她臉上的表情看得出來她不開心。

fronted: From + [noun phrase], [main clause]

The police concluded from the evidence that the fire was an accident.

警方根據證據推斷那場火災是意外造成的。

conclude from [evidence] that [clause]

同義詞
  • based on

    more explicit; often used with evidence or facts

  • judging by

    used at the start of a sentence to introduce a guess

文法句型

from + [noun phrase] / from + [wh-word + clause]

用法筆記

Often occurs with perception and conclusion verbs: tell, know, conclude, judge, guess. The phrase can appear at the start of a sentence (fronted) or in the middle.

常見錯誤

From I saw the mess, I knew someone had broken in.
From what I saw, I knew someone had broken in.
💡A wh-clause ('what', 'how') is needed after 'from' when a full clause follows, not a bare subject-verb structure.

11. marks the departure of a person from a location, or the act of removing or detac

11.介系詞B1
釋義

從(脫離)

表示離開或移開的起點

marks the departure of a person from a location, or the act of removing or detaching an object from where it originally was.

例句

Two valuable paintings were stolen from the museum during the night.

兩幅珍貴的畫作在夜間從博物館被偷走了。

passive: be stolen from [place]

The nurse removed the bandage from Layla's arm very gently.

護士輕輕地把繃帶從 Layla 的手臂上拆下來。

remove [object] from [body part]

同義詞
  • off

    used specifically for surfaces; 'take the cup off the table'

  • out of

    implies movement from inside to outside; 'take the keys out of the bag'

反義詞
  • to

    opposite direction — movement toward a place

文法句型

[verb] + [object] + from + [place/thing]

用法筆記

Distinguish from sense 1 (starting place): sense 1 names the origin without implying removal. Here the verb itself (steal, remove, wipe) expresses a detaching action.

常見錯誤

She took the book off the library.
She took the book from the library.
💡'Off' is for surfaces, while 'from' is used for general removal from a place.

12. marks the reduction of a total by removing a portion — for example, deducting a

12.介系詞B1
釋義

扣除

從總數中減去一部分

marks the reduction of a total by removing a portion — for example, deducting a fee from an account balance.

例句

If you take five from twelve, the answer you get is seven.

如果你從十二減去五,得到的答案是七。

take [number] from [number] for arithmetic subtraction

Each month, the bank deducts a small fee from Cyrus's account.

銀行每個月從 Cyrus 的帳戶扣除一筆小額手續費。

deduct [amount] from [account]

同義詞
  • minus

    used in arithmetic; 'ten minus five equals five'

反義詞
  • add to

    opposite operation — increasing a total

文法句型

[verb] + [amount] + from + [total]

用法筆記

Less common in everyday speech outside arithmetic and financial contexts. The verbs take, deduct, and subtract are the typical anchors. 'Deduct from' is especially common in formal or business settings.

常見錯誤

Subtract five of ten.
Subtract five from ten.
💡The correct preposition for subtraction is 'from', not 'of'.

13. used to mark how two people, things, or ideas differ — for example, telling one

13.介系詞B1
釋義

不同於;區分

表示兩者間的差別

used to mark how two people, things, or ideas differ — for example, telling one thing apart from another, or saying that a person's views are not the same as someone else's.

例句

My taste in music is very different from my sister's taste.

我的音樂品味跟我妹妹的很不一樣。

different from — comparing two people's preferences

The twins look so alike that even their teacher cannot tell one from the other.

那對雙胞胎長得太像了,連老師都分不出誰是誰。

tell one from the other — distinguishing similar things

同義詞
  • versus

    used for direct contrast rather than describing a difference (e.g., 'the decision versus the alternative')

文法句型

from in comparative and differentiating patterns

用法筆記

Often paired with comparative verbs and adjectives such as differ, tell, distinguish, separate, and different, all followed by from.

常見錯誤

This book is different than that one.
This book is different from that one.
💡In standard written English, 'different from' is preferred over 'different than'.

14. used to introduce the position, standpoint, or way of looking at a matter — for

14.介系詞B1
釋義

從…角度

表示觀察或考慮的立場

used to introduce the position, standpoint, or way of looking at a matter — for example, considering a situation from a parent's perspective, or observing a building from a particular spot.

例句

From a parent's point of view, the shorter school hours are very convenient.

從家長的觀點來看,學校的上課時間比較短,非常方便。

from a [role]'s point of view — expressing a perspective

Lakan watched the whole parade from the second-floor window of his apartment.

Lakan 從公寓二樓的窗戶觀看整場遊行。

同義詞
  • according to

    used to cite another person's view rather than stating one's own position (e.g., 'according to the report')

  • through the eyes of

    more metaphorical and vivid, used for sharing someone else's experience

文法句型

from + noun phrase (from X's perspective)

from + adverb phrase (from here/where I stand)

用法筆記

Can express both a literal physical position (from a window, from the top) and an abstract viewpoint (from my point of view, from a legal standpoint). Not interchangeable with in my opinion, though both express personal views.

常見錯誤

From my opinion, this plan will not work.
From my point of view, this plan will not work.' or ✅ 'In my opinion, this plan will not work.
💡'from' pairs with 'point of view/perspective/standpoint', not with 'opinion'.

15. used to indicate what a person or thing is guarded or shielded against — for exa

15.介系詞B1
釋義

免受;防止

表示保護以避免傷害

used to indicate what a person or thing is guarded or shielded against — for example, protecting children from cold, or sheltering your skin from the sun.

例句

The thick woollen blanket protected the children from the cold night air.

那條厚羊毛毯保護孩子們不受夜晚的寒風侵襲。

protect from — keeping someone safe

Amira wore a wide hat to shelter her face from the strong desert sun.

Amira 戴了一頂寬邊帽子,遮擋沙漠強烈的陽光。

shelter from — shielding against weather

文法句型

from after verbs of protection (protect from, shelter from, keep safe from)

用法筆記

Always follows a verb or phrase expressing protection (protect, shelter, shield, guard, keep safe, defend). The object after from is the danger or harm being avoided.

常見錯誤

I want to protect you from to get hurt.
I want to protect you from getting hurt.
💡After 'from' in protection contexts, use a gerund (-ing form), not an infinitive.

16. introduces the thing being stopped or the information being withheld — for insta

16.介系詞B1
釋義

阻止;隱瞞

表示禁止、阻止或隱瞞某事

introduces the thing being stopped or the information being withheld — for instance, someone prevented from entering a building, or a secret that is kept from a family member.

例句

The sudden heavy rain prevented Yara from going to the park that afternoon.

突然下起的大雨讓 Yara 那天下午去不了公園。

prevent from — stopping an action

Why did you keep this important news from your best friend for so long?

你為什麼把這麼重要的消息對你最好的朋友隱瞞那麼久?

keep from — hiding information

文法句型

from after verbs of prevention (prevent from, stop from) and secrecy (keep from, hide from)

用法筆記

Follows verbs of prevention (prevent, stop, prohibit, ban) or secrecy (keep, hide, withhold, conceal). The pattern after from always uses a gerund for actions, or a noun/noun phrase for secrets or information.

常見錯誤

The rain prevented us from go outside.
The rain prevented us from going outside.
💡After 'from' in prevention patterns, the following verb must be in gerund (-ing) form.