happy
happy — 形容詞
1. experiencing a strong feeling of pleasure, contentment, or joy; showing this fee
快樂的
感到愉快或滿足的
experiencing a strong feeling of pleasure, contentment, or joy; showing this feeling through your expression or behaviour.
The children looked happy when they saw the pile of presents under the tree.
孩子們看到樹下那一堆禮物時,看起來很快樂。
collocation: look happy + reason for happiness
Ayesha felt happy about her new job at the local library.
Ayesha 對於在當地圖書館的新工作感到很快樂。
pattern: feel happy about + noun phrase
It made Tunde happy to see his old friends again after so many years.
相隔多年後又能見到老朋友,這讓 Tunde 感到很快樂。
Hui's face had a happy smile when she opened the letter.
Hui 打開信的時候,臉上露出了快樂的笑容。
- glad
more focused on relief or a specific reason; less intense than 'happy'
- pleased
implies satisfaction, especially with a result or someone's behaviour; slightly more formal
- cheerful
describes a lasting mood or personality, not a reaction to a specific event
- content
a quieter, more settled form of happiness without strong excitement
文法句型
happy + about/with + noun phrase
happy + that-clause
happy + to-infinitive
用法筆記
Common with prepositions 'about' (for specific events) and 'with' (for ongoing situations). 'I am happy with my salary' means satisfaction over time; 'I am happy about the news' means a reaction to a specific event.
常見錯誤
2. used in expressions of good wishes to someone on a special occasion, such as a b
祝福的
用於節日或特殊場合的祝賀
used in expressions of good wishes to someone on a special occasion, such as a birthday, holiday, or anniversary.
We all sang and wished Quinn a happy birthday.
我們大家一起唱歌,祝 Quinn 生日快樂。
fixed phrase: happy birthday
The family gathered at midnight to wish each other a happy New Year.
一家人午夜時聚在一起,互相祝福新年快樂。
fixed phrase: happy New Year
Ayesha sent a card that said 'Happy Anniversary' to her aunt and uncle.
Ayesha 寄了一張卡片給她的阿姨和姨丈,上面寫著「週年快樂」。
Ignacio called his mother to wish her a happy Mother's Day.
Ignacio 打電話給媽媽,祝她母親節快樂。
文法句型
Happy + [occasion]
用法筆記
This sense only appears before a noun naming a special event (birthday, New Year, anniversary, etc.). It is NOT used alone ('I wish you happy') or before everyday nouns ('happy Monday'). In informal writing, 'Happy B-day' is a common short form of 'Happy Birthday'.
常見錯誤
3. describing a situation or event that has a good or favourable outcome, especiall
幸運的
指情況或事件有好結果的
describing a situation or event that has a good or favourable outcome, especially one that was not planned or expected.
It was a happy coincidence that Jin and Kian ended up at the same university.
Jin 和 Kian 最後進了同一所大學,真是個幸運的巧合。
collocation: happy coincidence — an unplanned but welcome event
By a happy chance, the last two tickets were still available when we arrived.
我們到的時候,最後兩張票還在,真是僥倖。
collocation: happy chance — fortunate luck
The whole thing was a happy accident — we never planned to open a café.
整件事完全是個幸運的意外——我們從來沒計劃要開咖啡館。
In a happy turn of events, Yael found exactly the house she wanted.
Yael 遇上了一個好機緣,找到了她理想中的房子。
- unfortunate
describes a situation with a bad outcome, opposite of a 'happy' coincidence
- unlucky
more common and direct than 'unfortunate'
文法句型
happy + noun (situation, accident, chance, coincidence)
用法筆記
Nearly always used before nouns like 'accident', 'chance', 'coincidence', or 'circumstance'. The word describes the outcome as favourable, not the event itself. It cannot describe a person ('a happy person' = sense 1, not sense 3).
常見錯誤
❌ 'It was a happy accident that he died.' (contradiction) — 'Happy accident' only works for outcomes the speaker considers genuinely positive.
4. describing a choice of words, remark, or action that fits the situation perfectl
恰當的
指言語或行為適合某種場合的
describing a choice of words, remark, or action that fits the situation perfectly and creates a good effect.
Élise's choice of words was not a happy one for the serious meeting.
Élise 在那場嚴肅會議上所選擇的措辭並不合適。
pattern: a happy [choice / expression / remark]
The teacher found a happy way to end the argument between the two groups.
老師找到了一個恰當的方式來化解兩組之間的爭論。
Anthony thought it was not a happy moment to bring up the old problem again.
Anthony 覺得當時不是重提舊問題的適當時機。
The journalist chose a happy phrase to describe the artist's early work.
那位記者用了一個恰當的詞語來描述這位藝術家的早期作品。
- appropriate
more common and neutral; 'happy' adds a sense of elegance or cleverness
- apt
similar to 'happy' but used mainly for comments or descriptions, not general behaviour
- felicitous
very formal and rare; 'happy' is the more accessible alternative
- unfortunate
commonly used to describe a poor choice of words, the opposite of a 'happy' expression
- inappropriate
broader and more direct; describes anything that does not fit the situation
文法句型
a happy + [choice/expression/remark/phrasing/medium]
用法筆記
Frequently used in the negative ('not a happy...') to criticise a choice as inappropriate. Mostly found in formal written English or careful speech. Avoid in casual conversation — 'good', 'appropriate', or 'suitable' sound more natural there.
常見錯誤
5. pleased and ready to do something that someone asks or expects of you, without n
樂意的
願意且樂於做某事的
pleased and ready to do something that someone asks or expects of you, without needing persuasion.
Niran was happy to help his elderly neighbour carry the shopping bags upstairs.
Niran 很樂意幫他年長的鄰居把購物袋提上樓。
pattern: happy + to-infinitive expressing willingness
The staff were happy to work late to finish the order on time.
員工們很樂意加班,以便準時完成訂單。
Dahlia is always happy to look after her friend's cat when they go away.
Dahlia 總是很樂意在朋友外出時幫忙照顧他們的貓。
Hui was happy to show the new students around the school.
Hui 很樂意帶新來的學生參觀學校。
文法句型
happy + to-infinitive
用法筆記
This sense is almost always followed by a to-infinitive ('happy to help', 'happy to wait'). It is a polite way to express willingness — more gracious than 'willing to'. Common in customer service and formal offers: 'We would be happy to assist you.'