interpret
interpret — 動詞
1. to give or find a meaning for a word, action, event, or sign, especially by rela
解釋;解讀
對文字、行動或事件賦予意義
to give or find a meaning for a word, action, event, or sign, especially by relating it to the particular context or facts that surround it.
Selim tried to interpret the manager's silence as a sign of doubt about the proposal.
Selim 試圖將主管的沉默解讀為對提案存疑的跡象。
interpret + noun phrase + as + noun phrase (assigning meaning)
Adina showed the students how to interpret the data from the medical trial correctly.
Adina 向學生示範如何正確解釋那項醫學試驗的數據。
interpret + data (analytical context)
The archaeologist interpreted the cave drawings as records of an ancient harvest festival.
考古學家將那些洞穴壁畫解讀為古代豐收祭典的紀錄。
Historians often interpret the same letter or diary entry in completely opposite ways.
歷史學家經常對同一封信件或日記做出完全相反的解釋。
- decipher
stronger focus on reading something difficult or coded, e.g. a handwriting or ancient script
- construe
more formal and often legal; implies a careful reading of wording to determine intent
- understand
broader and less analytical; lacks the sense of assigning meaning to something ambiguous
- misinterpret
to assign the wrong meaning
- misunderstand
to fail to grasp the intended meaning
文法句型
interpret + noun phrase
interpret + noun phrase + as + noun/adjective
用法筆記
Often followed by 'as' to state the meaning the speaker assigns. The passive form ('is interpreted as') is very common in academic and analytical writing, where the person doing the interpreting may be less important than the conclusion reached.
常見錯誤
2. to perform a musical composition, a stage character, or a dance routine accordin
詮釋;演繹
以個人風格演出音樂、角色或舞蹈
to perform a musical composition, a stage character, or a dance routine according to your own understanding and creative choices, instead of simply copying a standard approach.
Jude interpreted the piano sonata with a slow, gentle touch that moved the audience.
Jude 以緩慢而輕柔的觸鍵詮釋那首鋼琴奏鳴曲,感動了全場聽眾。
interpret + music + with + adverb phrase (describing performance style)
The director asked Élise to interpret the queen as a lonely but determined woman.
導演要求 Élise 將女王詮釋成一個孤獨卻意志堅定的角色。
interpret + role + as + noun phrase (character interpretation)
Kemi's band interprets traditional folk songs using modern electronic instruments.
Kemi 的樂團運用現代電子樂器詮釋傳統民謠。
Andrés interpreted the famous dance solo in a way that surprised even the choreographer.
Andrés 以連編舞者都意想不到的方式演繹了那段著名的獨舞。
文法句型
interpret + noun phrase (role/piece/music/song/dance)
用法筆記
Common in reviews and discussions of music, theatre, and dance. Unlike 'perform', which focuses on the technical act of playing or acting, 'interpret' highlights the performer's creative choices and personal understanding of the work.
常見錯誤
3. to listen to someone speaking in one language and immediately repeat the same me
口譯
即時將口語轉換為另一種語言
to listen to someone speaking in one language and immediately repeat the same message in another language, especially in real-time situations such as meetings, court hearings, or conferences.
Amelia interpreted for the Spanish delegates during the three-day trade conference.
Amelia 在那場為期三天的貿易會議中為西班牙代表團擔任口譯。
interpret + for + person/group (indicating who is helped)
Joon interpreted the doctor's instructions from English into Korean for the worried family.
Joon 將醫師的指示從英文口譯成韓文,讓焦急的家屬聽得懂。
interpret + from + language + into + language
A professional interpreter was needed to interpret the witness's testimony in court.
法庭需要一名專業口譯員來為證人的證詞進行口譯。
Linh interpreted the CEO's speech at the press conference for the Vietnamese journalists.
Linh 在記者會上為越南記者口譯了執行長的演說。
文法句型
interpret + noun phrase (message/speech)
interpret + for + person/group
interpret + from + language + into + language
用法筆記
Distinguish from 'translate', which normally refers to written conversion. The noun 'interpreter' refers specifically to someone who performs oral translation. This sense is always about spoken language and real-time conversion, not written texts.