translate
translate — 動詞
1. to say or write what a piece of text or speech means using a different language
翻譯
把文字或話語轉成另一種語言
to say or write what a piece of text or speech means using a different language
Sahil translated the email from French into English for his boss.
Sahil 把那封電子郵件從法文翻譯成英文給他的老闆。
translate + from + into + language
The company website was translated into five Asian languages last year.
去年公司的網站被翻譯成五種亞洲語言。
passive: be translated into [language]
Piotr asked his friend to translate the German instructions on the medicine bottle.
Piotr 請他的朋友翻譯藥瓶上的德文說明。
Obi can translate conversations at the meeting without using a notebook.
Obi 可以在會議中直接翻譯對話,不需要用筆記本。
Daichi spent three years translating the novel from Italian into Japanese.
Daichi 花了三年時間把這本小說從義大利文翻譯成日文。
- mistranslate
To translate incorrectly
文法句型
translate + noun phrase
translate + from + language + into + language
translate + for + person
用法筆記
Frequently used with from (source language) and into (target language). When no object is given, the verb is intransitive: 'She translates for the ministry.' This is the only sense where a person doing the action is called a translator.
常見錯誤
2. to change an idea, plan, skill, or experience into a real and working result
轉化;化為
將抽象事物變成實際結果
to change an idea, plan, skill, or experience into a real and working result
The architect translated her rough sketches into detailed building plans for the project.
建築師將她粗略的草稿轉化為詳細的建築設計圖。
translate + noun + into + new form
Vinícius hopes to translate his passion for cooking into a successful restaurant business.
Vinícius 希望能將他對烹飪的熱情轉化為一家成功的餐廳。
Years of research were finally translated into a working medical device that saved lives.
多年的研究終於轉化為一項能拯救生命的醫療裝置。
Cyrus translated his experience in the army into a career teaching survival skills.
Cyrus 將他在軍中的經驗轉化為教授野外求生技能的職業。
The team translated a simple idea about sharing bikes into a city-wide network.
團隊將一個共享單車的簡單構想轉化為全市的交通網絡。
文法句型
translate + noun + into + noun
用法筆記
Always followed by into when specifying the outcome. Subject is typically an abstract thing: an idea, plan, skill, effort, or experience. This sense cannot be used with language names or actual text.
常見錯誤
3. to understand what someone's statements or conduct are intended to convey, espec
解讀;詮釋
判斷言語或行為的含義
to understand what someone's statements or conduct are intended to convey, especially when the message is not directly stated
Élise translated her manager's silence as a sign that the proposal was rejected.
Élise 將主管的沉默解讀為提案被拒絕的跡象。
translate + noun + as + interpretation
James translated the strange symbol as a warning about dangerous rocks ahead.
James 將那個奇怪的符號解讀為前方有危險岩石的警告。
How do you translate the company's sudden job cuts across the whole country?
你如何解讀公司突然在全國各地裁員的舉動?
His angry words were translated by his friends as worry about his sick mother.
他憤怒的話語被朋友們解讀為對生病母親的擔憂。
Adina translated the long pause in their conversation as uncertainty about the answer.
Adina 將他們談話中的長時間停頓解讀為對答案的不確定。
- interpret
The more common word for assigning meaning; translate is slightly more formal here
- read as
Informal; often used about written signs or signals
- understand
More general; translate suggests a deliberate act of decoding
- misinterpret
To assign the wrong meaning
文法句型
translate + noun + as + noun
how + translate + noun
用法筆記
Often takes as to introduce the interpretation: translate X as Y. Unlike sense 2, this sense is about reading a meaning into words or behaviour, not about producing a concrete outcome. Distinguish from sense 1: sense 1 changes actual language; sense 3 assigns meaning to signals that may not be language at all.