render

render — 動詞

1. to make someone or something become a particular way, especially when the change

1.動詞及物B2
釋義

使成爲;致使

使某人或某物變成某種狀態

to make someone or something become a particular way, especially when the change is strong or sudden; often used in formal or written English to describe the effect of an event, action, or condition.

例句

The massive earthquake rendered thousands of families homeless overnight.

那場大地震使數千個家庭一夜之間無家可歸。

render + object + adjective

Years of poor maintenance had rendered the old bridge unsafe for vehicles.

多年缺乏維修已使那座舊橋無法安全通行。

render + object + adjective (cause)

同義詞
  • make

    everyday equivalent; less formal than 'render'

  • leave

    focuses on the resulting state after something happens; 'leave someone speechless'

  • cause to become

    more literal and longer; used in explanations

反義詞
  • preserve

    to keep something in its existing state rather than changing it

文法句型

render + object + adjective

render + object + noun phrase

用法筆記

Frequently used in formal and written English rather than in casual speech. In everyday conversation, 'make' is far more common. The pattern is render + noun/pronoun + adjective (e.g., 'render it impossible'), not render + that-clause. Often appears in the passive voice: 'was rendered helpless'.

常見錯誤

The news rendered her to be sad.
The news rendered her sad.
💡'render' takes a direct adjective complement, not 'to be' + adjective.
The storm rendered that the roads were blocked.
The storm rendered the roads blocked.
💡'render' takes an object + complement, not a that-clause.

2. to take words originally written or spoken in one language and rewrite them in a

2.動詞及物B2
釋義

翻譯;表達

將文字轉換成另一種語言或形式

to take words originally written or spoken in one language and rewrite them in a second language; also refers to representing an idea through an alternative medium, like translating a story into a film.

例句

The poem has been rendered into English by several different translators.

這首詩已經由幾位不同的譯者翻譯成英文。

passive: render + into + language

The Japanese term 'wabi-sabi' is difficult to render in a single English word.

日語詞彙「侘寂」很難用單一個英文詞來表達。

render + in + language/medium

同義詞
  • translate

    the standard, neutral term for language conversion

  • interpret

    usually spoken, real-time conversion between languages

  • express

    broader; putting thoughts into any form (language, art, music)

文法句型

render + object + into/as + language

用法筆記

This sense is the most literary of the translation-related uses. For everyday translation, 'translate' is the usual word. 'Render' is preferred when the translation requires interpretation or artistry, or when the output is in a different medium (e.g., book to film). Distinguish from sense 1 (CAUSE TO BECOME): here the object is language or artistic content, not a person or thing being changed.

常見錯誤

Can you render this email into Chinese for me?' (too formal for a casual request).
Can you translate this email into Chinese for me?
💡'render' is too formal for everyday translation tasks.
She rendered the homework from Spanish.
She translated the homework from Spanish.
💡'render' implies an artistic or interpretive act, not a routine task.

3. to give help, a service, an opinion, a judgment, or a performance to someone; to

3.動詞及物B2
釋義

提供;給予

提供服務、意見、判決或演出

to give help, a service, an opinion, a judgment, or a performance to someone; to provide something that is expected, required, or officially due.

例句

The charity has rendered valuable assistance to more than two thousand families.

該慈善機構已為超過兩千個家庭提供了寶貴的援助。

render + assistance + to + recipient

After hearing both sides, the judge rendered a verdict of not guilty.

聽取雙方陳述後,法官作出了無罪的判決。

render + a verdict/judgment (legal context)

同義詞
  • provide

    neutral and widely used; less formal than 'render'

  • give

    everyday equivalent; works for all informal contexts

  • deliver

    suggests a formal or official handing-over, like a speech or verdict

反義詞
  • withhold

    to deliberately not give something that is expected or due

文法句型

render + something

render + something + to + someone

render + someone + a service

用法筆記

This sense covers a wide range of objects: services, assistance, opinions, decisions, verdicts, performances, and apologies. The object determines the sub-meaning. Common in legal contexts ('render a verdict'), formal service contexts ('render aid'), and performance contexts ('render a song'). In casual speech, 'give' or 'provide' is more natural. The double-object structure ('render someone a service') is possible but less common than 'render a service to someone'.

常見錯誤

The doctor rendered me a checkup.
The doctor gave me a checkup.
💡'render' does not replace 'give' for routine physical actions.
She rendered a cake for the party.
She made a cake for the party.
💡'render' is not used for creating physical objects like food.

4. to apply an initial coating of cement, plaster, or stucco onto an exterior or in

4.動詞及物C1
釋義

抹底灰;粉刷

在牆壁上塗抹第一層水泥或灰泥

to apply an initial coating of cement, plaster, or stucco onto an exterior or interior wall surface, preparing it for painting or decoration.

例句

The builders rendered the exterior walls with a cement mixture before painting.

建築工人先用水泥混合物塗抹外牆,再進行粉刷。

render + surface + with + material

The old cottage has been newly rendered with a lime-based plaster on all sides, giving it a clean finish.

那間老舊的小屋四面都重新抹上了石灰底灰,外觀煥然一新。

passive: rendered with + material (plastering process)

同義詞
  • plaster

    the more general term; 'render' often implies an external wall coating

  • stucco

    American English term for exterior plaster coating

文法句型

render + wall/surface + with/in + material

用法筆記

A specialized construction term, most common in British English. The noun form (the render) also exists for the coating itself. In American English, 'stucco' or 'plaster' is more commonly used as the verb. The noun form 'rendering' is also used for the coating layer.

常見錯誤

I need to render the living room walls next weekend.' (if you mean paint).
I need to plaster/render the living room walls next weekend.
💡'render' in this sense specifically means applying a base layer of plaster/cement, not decorative painting or wallpapering.

render — 名詞