fine

fine — 形容詞

1. good enough for a particular purpose or situation; also used to say that a perso

1.形容詞A1
釋義

還好;沒事

讓人滿意的;健康的

good enough for a particular purpose or situation; also used to say that a person is in good health and not feeling ill.

例句

The hotel room was small but fine for one night.

那間旅館房間很小,但住一晚還行。

fine + for + purpose

Ayana asked if her essay was fine, and the teacher said yes.

Ayana 問她的文章是否沒問題,老師說是的。

同義詞
  • okay

    more casual, very common in spoken English

  • acceptable

    slightly more formal; focuses on meeting a standard

  • satisfactory

    formal; used in evaluations and reports

  • adequate

    suggests the bare minimum, sometimes implying it is not generous

反義詞
  • bad

    the opposite of being good enough

  • unsatisfactory

    formal antonym for when something does not meet requirements

文法句型

be + fine

be + fine + for + noun phrase

be + fine + infinitive

用法筆記

Predicative only — use this sense after linking verbs (be, feel, look, seem), not before a noun. For the attributive use before nouns ("a fine meal"), see sense 2 (EXCELLENT).

2. of very high quality; much better than most other things of the same type.

2.形容詞B1
釋義

優質;出色

品質極好的

of very high quality; much better than most other things of the same type.

例句

The restaurant is known for its fine wine selection.

那家餐廳以精選葡萄酒聞名。

fine + [product] — high quality

Meera gave a fine performance in the school play.

Meera 在學校話劇中表現出色。

同義詞
  • excellent

    stronger and more direct than 'fine'; common in praise

  • superb

    stronger and less common; for truly outstanding quality

  • outstanding

    suggests the best among a group

  • first-rate

    informal, emphasizes top-level quality

反義詞
  • poor

    the opposite in terms of quality

  • mediocre

    suggests average quality when excellence was expected

文法句型

fine + noun

用法筆記

The superlative form "finest" is very common for describing the best examples of wines, art, food, or craftsmanship.

常見錯誤

I feel fine' (when meaning excellent quality).
The wine is fine.
💡'I feel fine' uses sense 1 (GOOD ENOUGH), not this sense.

3. formed of very thin strands, tiny particles, or narrow threads; not thick or coa

3.形容詞B1
釋義

細的;細微的

質地非常細小的

formed of very thin strands, tiny particles, or narrow threads; not thick or coarse in texture.

例句

Sari used a pen with a fine tip to draw the details.

Sari 用細尖筆描繪細節。

fine + [item with thin/narrow characteristic]

The baker added fine sugar instead of coarse grains.

麵包師傅加了細砂糖,而不是粗顆粒的糖。

同義詞
  • thin

    more general; 'fine' implies a deliberately produced thinness

  • narrow

    used for width; less common for texture

  • delicate

    emphasizes fineness that requires careful handling

反義詞
  • coarse

    the direct opposite for texture and grains

  • thick

    the opposite for strands and lines

文法句型

fine + noun (material, texture)

用法筆記

Often contrasts with 'coarse' or 'thick'. Common in cooking (fine salt, fine herbs), textiles (fine silk, fine thread), and writing instruments (fine nib, fine point).

常見錯誤

I have a fine headache' (meaning a small headache).
I have a slight headache.
💡'Fine' does not mean 'small in size or degree' in this sense; it describes texture or strands.

4. involving small but important differences that need careful judgment; very preci

4.形容詞B2
釋義

精細;微妙

需要仔細區分的

involving small but important differences that need careful judgment; very precise and requiring close attention.

例句

There is a fine line between confidence and arrogance.

自信與傲慢之間只有一線之隔。

a fine line between X and Y

The lawyer explained a fine point of the contract that most people miss.

律師解釋了合約中一個多數人忽略的微妙之處。

同義詞
  • subtle

    focuses on the difficulty of noticing the difference

  • precise

    focuses on accuracy rather than smallness of difference

  • delicate

    suggests the distinction is fragile or easily misunderstood

反義詞
  • blunt

    suggesting an obvious rather than subtle distinction

  • coarse

    the opposite of refined precision

文法句型

fine + noun (abstract concept)

fine + line + between

用法筆記

Common in fixed phrases like 'a fine line' (a small difference that can be easily crossed) and 'the finer points' (the more detailed or complicated aspects). Frequently used in law, philosophy, and criticism.

5. bright with sunshine and without rain; describing weather that is pleasant and c

5.形容詞A2
釋義

晴朗的

天氣好的

bright with sunshine and without rain; describing weather that is pleasant and clear.

例句

We had fine weather for our picnic at the park.

我們在公園野餐時天氣很好。

fine weather / fine day

Lucía hoped for a fine day for her outdoor wedding.

Lucía 希望她戶外婚禮當天是晴朗的好天氣。

同義詞
  • sunny

    more direct and common across all varieties of English

  • clear

    focuses on the absence of clouds

  • dry

    focuses on the absence of rain

  • nice

    general positive weather term, common in American English

反義詞
  • rainy

    the opposite for weather conditions

  • cloudy

    the opposite in terms of sunshine

文法句型

it + be + fine

a + fine + day/morning/afternoon

用法筆記

Primarily British English. In American English, 'nice' or 'clear' is more common for describing good weather. Not used with nouns like 'rain' or 'storm' (you cannot say 'fine rain' in this sense).

常見錯誤

It was a fine rain this morning' (meaning pleasant rain).
It was a fine morning with no rain.
💡'Fine' for weather means sunny and dry, not just 'pleasant.'

6. used to show the opposite of what you really mean, especially when a situation i

6.形容詞B1
釋義

真糟(反諷)

用來反諷不好的情況

used to show the opposite of what you really mean, especially when a situation is bad, annoying, or inconvenient.

例句

That's a fine mess you've got us into with your mistake!

你犯的錯把我們搞得好狼狽啊!

sarcastic pattern: 'a fine + [usually bad noun]'

A fine time to tell me — the train has already left.

你挑的好時機——火車都已經開走了。

同義詞
  • great

    also used ironically in similar patterns ('Great timing!')

  • wonderful

    can be ironic in the same sarcastic tone

文法句型

a + fine + noun (negative context)

用法筆記

Always ironic or sarcastic — the speaker means the opposite of what the words say. Tone of voice is critical. The pattern 'a fine + [noun]' in a negative context signals this use. Not used in writing without clear ironic framing.

常見錯誤

That's a fine idea!' (said genuinely).
In this sense the same words are said sarcastically, meaning the idea is bad.
💡Context and tone determine whether this sense is in play.

7. elegant in appearance, style, or character; showing good taste and high social r

7.形容詞B2
釋義

優雅;高雅

舉止或外觀優雅

elegant in appearance, style, or character; showing good taste and high social refinement.

例句

The mansion was decorated with fine furniture and silk curtains.

那棟豪宅以精美家具和絲質窗簾裝飾。

fine + [elegant possessions]

Christopher wore a fine suit to the awards ceremony.

Christopher 穿著一套高雅的西裝參加頒獎典禮。

同義詞
  • elegant

    direct synonym; more common in modern English

  • refined

    emphasizes sophistication through education or taste

  • aristocratic

    narrower — suggests the elegance of the upper classes specifically

反義詞
  • coarse

    opposite in terms of manners and refinement

  • crude

    opposite in terms of style and sophistication

文法句型

fine + noun (appearance or manner)

用法筆記

Attributive only in this sense — use it before a noun ("fine silk," "fine manners"). Do not use predicatively (do not say "Her manners are fine" to mean elegant — that would be sense 1, GOOD ENOUGH).

常見錯誤

Her dress is fine' (meaning elegant).
She wore a fine dress.
💡In predicative position, 'fine' defaults to sense 1 (good enough). Use attributive position for this sense.

fine — 副詞

fine — 名詞

fine — 動詞